はなびら
桜の花が舞い落ちるこの景色を
櫻花飄落的景象
いつか僕たちは並んで見ていた
是曾經我們一起看過的
今ではそのほとんどが
而現在剩下大部分的
噓になってしまった言葉を
成為了謊言的誓言
心から伝え合いながら
當時也許是真心的
見上げれば空は
只要抬頭看著天空
君に見せたいくらい綺麗で
想要讓你也看見這種美麗
耳をすませば
如果用心傾聽
今でも君の聲が聞こえる
現在彷彿還能聽到你的聲音
抱きしめても
即使緊緊相擁著
春ははなびらのように
也像春天飄落的花瓣
僕の腕をすり抜けて
開始漸漸地鬆開我的手
それでも忘れたくなくて
即使這樣我也不想忘記
何度も何度も
曾反復多次
巻き戻して
躊躇不安
君ともう一回出會って
想著再一次和你相遇
もう一回戀したいんだって
再一次和你在一起
今度はもう離さないよ
這次一定不會離開你了
離さない
不會離開你了
歩道橋の上にも橫斷歩道の向こうにも
即使是翻山越嶺也好過馬路也好
駐車場の緑のフェンスの前にも
又或者是在停車場的柵欄前
いたる所で君の想い出が笑ってて
所到之地只要想到關於你的事就會笑起來
ずいぶん住みにくい街になったな
畢竟都是已經習慣了的風景啊
言い忘れたけど君の事がまだ好きだよ
雖然沒說出口但還是喜歡你
ひとりでつぶやいただけなのにな
現在只能一個人在這喃喃自語
溢れてくる
快要忍不住了
抱きしめても
即使緊緊相擁著
春ははなびらのように
也像春天飄落的花瓣
僕の腕をすり抜けて
開始漸漸地鬆開我的手
それでも忘れたくなくて
即使這樣我也不想忘記
何度も何度も
曾反復多次
巻き戻して
躊躇不安
君ともう一回出會って
想著再一次和你相遇
もう一回戀したいんだって
再一次和你在一起
今度はもう離さないよ
這次一定不會離開你了
噓じゃない
真的我發誓
飄落的花瓣和那天一樣在風中飛揚
枯れ落ちた花があの日と同じ風に吹かれて
還沒有完全落下我對你感情也是
終われなかった戀をつれて今
在空中飛舞著
舞い上がってく
即使緊緊相擁著
抱きしめても
也像春天飄落的花瓣
春ははなびらのように
開始漸漸地鬆開我的手
僕の腕をすり抜けて
即使這樣我也不想忘記
それでも忘れたくなくて
曾反復多次
何度も何度も
躊躇不安
巻き戻して
想著再一次和你相遇
君ともう一回出會って
再一次和你在一起
もう一回戀したいんだって
這次一定不會離開你了
今度はもう離さないよ
不會離開你了
離さない
真的我發誓
君を離さない
【 おわり】
スーパースター 專輯歌曲
back number 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | アイラブユー | |
2 | 新しい戀人達に | |
3 | reunion | |
4 | JRock Weekend | |
5 | アンコール | |
6 | 冬と春 | |
7 | ベルベットの詩 | |
8 | ユーモア | |
9 | 怪獣のサイズ | |
10 | ハッピーエンド |