waerst du immer noch hier
Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär?
你還會在麼,如果我不是現在這個有名的歌手
Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl?
你還會說我是個好男人麼
Wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt
如果我出去沒人認識我
und an der Wohnzimmerwand kein preis mehr hängt.
家裡牆上沒有這麼多獎
Wenn ich kein Geld mehr hätte um gut zu essen,
如果我沒錢去吃好的
für die Geschenke, sag würdest du noch lächeln?
去買禮物,告訴我你還會開心的笑麼
und ich wieder in die BVG steig
當我再次進入柏林公交系統
weil mein Geld nicht für den Mercedes ausreicht.
因為沒錢買大奔
Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde
如果我不賣唱片了
und ich nichts mehr hätte ausser Würde.
除了自己的尊嚴什麼都沒了
Werst du dann noch da, um mich aufzufang,
你還會在那裡支持我麼
wenn kein Arsch mehr fragt nach nem Autogramm?
當再沒有人要我的簽名的時候
Wenn sie mich hassen würden, aus irgenteinem Grund,
當你因為任何一個理由恨我
hät ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch?
我還有希望麼
Wenn ich ein niemand wäre, würde es sich zeigen.
當我什麼都不是的時候,我們會知道。
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...
真愛在困難時才會知道
Wärst du noch da?
你還會在麼
Wärst du immer noch hier?
你還會在這麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
如果我什麼都沒了
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還在麼,當沒人認識我的時候
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Wärst du noch da?
你還在麼
Wärst du immer noch hier?
你還在我身邊麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
當我什麼都沒有的時候
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還在麼,當沒人認識我的時候
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Wärst du noch da wenn keine Fans mehr hab
你還在麼,當我一個粉絲都沒了
und die Maledieven tausch, gegen Camping Platz?
海外遊變成野炊
Kein Shoppen mehr in all den Butiquen.
沒有精品店購物
Trägst du sie nach Hause vom Aldi die Tüten?
你會從aldi廉價超市提著購物袋回家麼
Würdest du noch da sein, wenn ich dir nichts bieten könnte,
你還在麼,如果我不能給你東西
ausser meiner Liebe, wär das unser Ende?
除了我的愛,我們會結束麼
Keine Platin American Express mehr
沒有美國白金信用卡
sag mir ob ich dann noch für dich dann noch perfekt wäre?
告訴我我還是你的完美男人麼
Würden wir dann, immer noch so lachen?
我們還會一起這樣笑麼
Ich mein vom Herzen.
我心裡這樣想
Nie mehr erste Klasse, wieder ganz normal aufstehen um sieben.
再也不一等車廂,變成平常早晨7點起
Wieder auf die Baustelle, raus gehen und frieren.
再次去建築工地,出去受凍
Würdest du dann noch nachts für mich Kochen?
你還會在晚上給我做飯麼
Oder wäre unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen.
我們的愛會像玻璃破碎麼
Wenn ich ein Niemand wäre, würde es sich zeigen.
我什麼都不是了就會知道了
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...
真愛只有在困難時才知道
Wärst du noch da?
你還會在麼
Wärst du immer noch hier?
你還會在麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
當我失去一切的時候
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還會在麼,當沒人認識我的時候
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Wärst du noch da?
你還會在麼
Wärst du immer noch hier?
你還會在麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
當我失去了一切
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還會在麼,如果每人認識我
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Irgendwann sind die schönen Tage gezählt
好日子總會沒有的
und du merkst wie die Jahre vergehn.
你看時間過多快
Was bedeutet Glück?
什麼是幸福
Und was bedeutet Lieben?
什麼是愛
Wann ist man Zufrieden?
什麼是滿足
Schau mir in die Augen, sie werden sich nicht ändern .
看著我的眼睛,它們不會變
Schau mit deinen Herzen und du erkennst
用你的心去看,你會發現
dann der größte Besitz eines Menschen ist nicht sein Besitz
擁有一個人不是擁有身體
sondern wie er dich liebt und beschütz.
而是愛你保護你
Wärst du immer noch da?
你還會在麼
Wärst du immer noch hier?
你還會在這裡麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
當我什麼都失去的時候
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還會在麼,當沒人認識我的時候
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Wärst du immer noch da?
你還會在麼
Wärst du immer noch hier?
你還會在這裡麼
Selbst wenn ich mal alles verlier?
當我失去所有的時候
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
你還會在麼,當沒人認識我的時候
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
我會一個人在這裡掙扎麼
Jenseits Von Gut Und Bose 專輯歌曲
Bushido 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Black Friday | |
2 | 7 | |
3 | CLA$$IC | |
4 | Berlin - Tag & Nacht Vol. 3 CD1 | |
5 | The Dome Vol.63 | |
6 | Heavy Metal Payback | |
7 | The Dome Vol. 32 | |
8 | 30-11-80 | |
9 | Für immer jung (2010) | |
10 | TV Media 100% Hits Vol. 02 |