Cup of Jack, that I killed
舉杯將傑克一飲而盡
Ice melted on the table
冰塊慢慢消融在桌上
And the plane, that should fly
應該準時起航的班機
Isnt able
要是能延誤該多好
Theres a blonde, at my six
六點鐘方向有位金發女郎
Head buried in some Faulkner
她埋頭讀著福克納的著作
And I wish, I knew more
腦海裡不斷浮現出期望深入了解她的想法
ing authors
這該死的作者
Shaping up to be a lonely night
為何營造了這麼一個孤獨的夜晚
Damn I shouldve brought my pillow
禍不單行,我真應該帶上我的枕頭
People holding signs, drive limos
人群中接機牌矗立,汽車停駐
Guess Ill spend my time
我只好多花些時間
At the airport bar
消磨在機場酒吧里
Waiting on a captain
等候那位機長
At the airport bar
出現在機場酒吧里
Ill be drinking til Im nappin
我會小酌幾杯然後小睡一會兒
And I hope , someday Ill get on a flight
隨後做一個美夢,夢裡我乘上一架航班
One-way, to put me by your side
它會直接把我送到你的身邊
Honey, why are we so far?
親愛的,為何我們相距甚遠
Come babe, with me at the airport bar
北鼻過來吧,同我在機場酒吧里見上一面
Wiping down a glass I used
某日我一個人擦拭著酒杯
He started, talking to me
一位先生向我搭話
Asked me why eyes look like my heart had , fallen asleep
他問我,為何我的眼神透露出,我的心靈如此疲倦
Tell me sir, were you hired
那麼先生請你告訴我,你是否做過
As an analyst or bar keep?
像是酒保或是精神分析師的工作
Down he shrunk, and said 'Youre drunk
他停頓了一下,然後說道“你醉了”
Ill need your car keys.'
給我你的車鑰匙吧
Hell no
別這樣!
Shaping up to be a lonely night
到底是誰營造了這麼一個孤獨的夜晚
Damn I shouldve brought my pillow
天吶,我為何沒有帶上的枕頭
People holding signs, drive limos
人群中接機牌矗立,汽車停駐
Guess Ill spend my time
我只好多花些時間
At the airportbar
消磨在機場酒吧里
Waiting on a captain
等候那位機長
At the airport bar
在機場酒吧里
Ill be drinking til Im nappin
我會小酌幾杯然後小睡一會兒
And I hope, someday Ill get on a flight
隨後做一個美夢,夢裡我乘上一架航班
One-way, to put me by your side
它會直接把我送到你的身邊
Honey, why are we so far?
親愛的,為何我們相距甚遠
Come babe, with me at the airport bar
北鼻過來吧,同我在機場酒吧里見上一面