Pocky Boy
She says that there are voices in her head
她說腦中仍有呢喃聲縈繞
She talks to them but she knows they are dead
對明知早已逝去的人們私語
There was a time when she could tell
那時她還能清楚的告訴我
The difference between dream and life
虛妄夢境與殘酷現實的區別
But now she stands so quietly
如今她無聲的站立於此
Wishing she could leave us be
她多希望能早些離我們而去
She says that there are voices in her head
她說腦中仍有呢喃聲縈繞
She talks to them but she know they are dead
對明知早已逝去的人們私語
Once upon a time she dreamed that
許久以前她也曾夢到過
She could feel her thoughts again
能重新感到自己的思想
Instead she looks into the night talking to the ones who left her
可她只是望穿漫漫長夜對舊友送去話語
Finally, finally die
終於得到安寧
Hide me
請將我淺淺掩埋
Finally, finally die
終於獨自逝去
Hide me
請讓我長眠於此
Finally, finally die
終於黯然消逝
Hide me
請將我埋於地底
Finally, finally die
終於悄然離去
Hide me
請讓我安於六尺
Finally, finally die
終於生命凋零
Hide me
請讓我沉沉睡去
Finally, finally die
終於得到安寧
Finally, finally die
終於獨自逝去
Finally, finally die
終於黯然消逝
Finally, finally die
終於生命凋零
Finally, finally die
終於長眠於此
她說腦中仍有呢喃聲縈繞
She says that there are voices in her head
對明知早已逝去的人們私語
She talks to them but she knows they are dead
那時她還能清楚的告訴我
There was a time when she could tell
虛妄夢境與殘酷現實的區別
The difference between dream and life
如今她無聲的站立於此
But now she stands so quietly
她多希望能早些離我們而去
Wishing she could leave us be
Pocky Boy 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Pocky Boy | yeule | Pocky Boy |