不完全ドリーマー
傷だらけの夢追い人
滿是傷痕的追夢人
いつか動けなくなっていた
是在哪一天變得動彈不得了
何を求め徬徨うのか
是為了追尋什麼而徬徨呢
嗚呼ドリーマー
驚嘆夢想者
噓をついた毒をはいた
撒了謊下了毒
ミンナ欲しがってたみたいだ
這就是大家都想要的吧
白か黒か○か×か
白或黑○或×
ヒーロー気取りパレード
假裝英雄的遊行
「なにもしらない」 「なにもみえない」
「什麼都不知道」 「什麼也看不見」
そんなくせして笑ってんだろ
明明是那樣笑著的吧
「ありえないよな」 「スキじゃないな」
「那不可能的吧」 「那不是喜歡吧」
オタガイサマ
彼此彼此半斤八兩
撃たれ倒れて腐ってしまえば
被射擊而倒下變得腐爛的話
あの時、あの場所。
那時那個地方
全部無駄になるな
不就全都白費了嗎
なんだよ
什麼啊
ここでやめんのは悔しいじゃないか
在這裡停下來不就會不甘心嗎
どうせうまくいくはずない?
反正怎樣都不會進展順利的?
誰が決めたんだ
那是誰決定的
撃ち返せよ
予以回擊啊
ガムシャラ這いつくばって
不顧一切的往上爬
摑みとってやる
定會抓住生機
何度もそう何度も
無論多少次多少次
喰らいついていこうぜ
變得緊咬住不放將其糾纏上吧
光あたんない暗がりだって
即使在沒有陽光的黑暗中
本気なんだよ
我的意志仍是認真的
まだ証明の途中
還在證明的途中
物語ははじまったばかりなんだよ
故事才剛剛開始啊
不完全ドリーマー
不完全的追夢者
never ending story…
never ending story…
噓に泣いた毒を飲んだ
因為謊言而哭喝下了毒
ダレも気づかれちゃいないな
誰都沒有註意到呢
白は黒で〇は×で
把白當作黑把〇當作×
ピエロ扮したパレード
扮演小丑的遊行
「なにもいえない」 「なにもできない」
「什麼都不能說」 「什麼都做不到」
縛られたまま踴ってんだよな
是以被束縛的姿態在跳著舞吧
「かわいそうだな」 「おきのどくにな」
「看起來好可憐啊」 「真是心痛的事啊」
ヒトゴトサマ
自顧自的言語
助け求めて叫んでいたなら
如果呼喊著求救的話
あの時、あの場所。
那時 那個地方
全部違ってたかな?
已經全然不同了嗎?
なんだよ
什麼啊
嫌われたくて 産まれたんじゃないさ
我並不是為了被人討厭 才出生在世的
どうせなにもできやしない?
反正什麼也做不了?
うるさいノイズだ
真是好吵的噪音啊
撃ち破れよ
就讓我擊破吧
ガムシャラ這い上がって
不顧一切的往上爬
摑みとってやる
定會抓住生機
何度もそう何度も
無論多少次多少次
立ち上がっていこうぜ
我都會重新站立
苛立った日々とか悔しさだって
焦躁的日子也好悔恨也好
ぶつけるんだよ
全部都撞破吧
まだ手探りの途中
還在摸索的途中
物語は自分だけのものなんだよ
人生故事只屬於自己
“never mind” Im a dreamer!
“never mind” Im a dreamer!
撃たれ倒れて腐ってしまえば
被射擊而倒下變得腐爛的話
あの時、あの場所。
那時那個地方
全部無駄になるな
不就全都白費了嗎
なんだよ
什麼啊
信じてないのは自分自身じゃないか
沒有選擇相信的不正是自己嗎
どうせうまくいくはずない?
反正怎樣都不會進展順利的?
己に向かって
面向自己
撃ち返せよ
予以回擊啊
ガムシャラ這いつくばって
不顧一切的往上爬
摑みとってやる
定會抓住生機
何度もそう何度も
無論多少次多少次
喰らいついていこうぜ
變得緊咬住不放將其糾纏上吧
光あたんない暗がりだって
即使在沒有陽光的黑暗中
本気なんだよ
我的意志仍是認真的
まだ証明の途中
還在證明的途中
物語ははじまったばかりなんだよ
故事才剛剛開始啊
不完全ドリーマー
不完全的追夢者
never ending story…
never ending story…
AIMI SOUND 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
不完全ドリーマー | 愛美 | AIMI SOUND |
スターリア | 愛美 | AIMI SOUND |