ねぇもしも全て
吶,如果能將一切
投げ捨てられたら
全部捨去的話
笑って生きることが
笑著活下去這種事
楽になるの
就會變得輕鬆嗎?
また胸が痛くなるから
胸口再度疼痛起來了呢
もう何も言わないでよ
夠了什麼都不要說了啊
ねぇもしも全て
吶,如果能將一切
忘れられたなら
盡數忘記的話
泣かないで生きることも
不再哭泣而活下去這種事情
楽になるの
就會變的輕鬆嗎?
でもそんな事出來ないから
然而那樣的事情是不可能的呢
もう何も見せないでよ
夠了什麼都不要讓我看了啊
君にどれだけ近づいても
即使怎樣接近你
僕の心臓は一つだけ
我的心臟亦是僅此唯一的
酷いよ酷いよ
太殘酷了太殘酷了
もういっそ僕の體を
乾脆將我的身體
壊して引き裂いて
破壞吧撒裂吧
好きなようにしてよ
隨你所喜歡地處置吧
叫んで藻掻いて
不管怎麼呼叫怎樣掙扎
瞼を腫らしても
雙眼哭得紅腫了也好
まだ君は僕の事を
而你還是
抱きしめて離さない
緊抱著我永不分離
もういいよ
已經夠了啊
ねぇもしも僕の願いが
吶如果我的願望
葉うなら
能夠實現的話
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到與你同樣的東西呢
でも僕には存在しないから
但是對我而言那樣的東西並不存在
じゃあせめて此処に來てよ
所以希望你來這兒呢
君にどれだけ愛されても
就算有多被你所愛
僕の心臓は一つだけ
我的心臟也是僅此唯一的
やめてよやめてよ
住手啊住手啊
優しくしないでよ
不要這麼溫柔地對我啊
どうしても僕には
不論怎麼樣
理解ができないよ
我也是無法理解的啊
痛いよ痛いよ
好痛啊好痛啊
言葉で教えてよ
用言語告訴我吧
こんなの知らないよ
我不懂這樣的事情啊
獨りにしないで
不要讓我獨自一人
酷いよ酷いよ
太殘酷了太殘酷了
もういっそ僕の體を
乾脆將我的身體
壊して引き裂いて
破壞吧撒裂吧
好きなようにしてよ
隨你所喜歡地處置吧
叫んで藻掻いて
不管怎麼呼叫怎樣掙扎
瞼を腫らしても
雙眼哭得紅腫了也好
まだ君は僕の事を
而你還是
抱きしめて離さない
緊抱著我永不分離
もういいよ
已經夠了啊
ねぇもしも僕に心があるなら
吶,倘若我擁有心的話
どうやってそれを
那我該怎樣去
見つければいいの
尋找它才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你答道
それはねここにあるよ
“那個啊,它就在這兒啊”