(**** all you hoes) Get a grip ************.
聽好了弟弟們
Yeah, this album is dedicated to all the teachers that told me
嗯,這張專輯送給那些說我
I'd never amount to nothin', to all the people that lived above the
一輩子不會有出息的老師們,送給那些住在公寓高層
buildings that I was hustlin' in front of that called the police on
在我賣辣條時舉報我的人
me when I was just tryin' to make some money to feed my daughters,
那時我只是想賺點錢養活我的女兒
and all the *****z in the struggle, you know what I'm sayin'?
還有那些生活不易的兄弟們,你懂我的意思吧?
Uh-ha, it's all good baby bay-bee, uh
這都不算事啊,寶貝
It was all a dream
就像一場夢啊
I used to read Word Up magazine
曾經我經常讀雜誌( Word Up關於明星華麗生活的雜誌)
Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine
裡面的Salt'n'Pepa和Heavy D經常坐著豪車
Hangin' pictures on my wall
我的牆上貼著他們的海報
Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
每個週末聽著rap廣播Mr. Magic,和Marley Marl嘮嗑
I let my tape rock 'til my tape popped
我不停的播放嘻哈磁帶,直到磁帶捲帶
Smokin' **** and bamboo, sippin' on private stock
抽著劣質煙草,啜著劣質酒
Way back, when I had the red and black lumberjack
記得當年我穿著黑紅格子的襯衫(lumberjack牌)
With the hat to match
還搭配了一頂帽子
Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha
還記得rappin Duke這首嘻哈嗎,那大哈大哈的旋律
You never thought that hip hop would take it this far
沒想到吧?嘻哈能走的這麼遠(那時的人們都覺得嘻哈是哈皮音樂)
Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight
現在我萬視矚目,因為我押韻很刁
Time to get paid, blow up like the World Trade
終於成功了,我名氣爆紅就像世貿中心爆炸一樣
Born sinner, the opposite of a winner
出生苦b注定成為** ,更沒有奢望過成功
Remember when I used to eat sardines for dinner
還記得我以前只能吃吃沙丁魚罐頭
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
向Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
還有Funkmaster Flex, Lovebug Starsky致敬
I'm blowin' up like you thought I would
我沒有辜負你們對我的期望
Call the crib, same number same hood
給你們的徒弟打電話吧,我還住在原來的街區,號碼也沒換
It's all good
混的還很好
Uh, and if you don't know, now you know, *****, uh
啊,如果你不了解我的過去,現在知道了吧
You know very well who you are
你很清楚自己
Don't let em hold you down, reach for the stars
不要被流言蜚語所阻擋,去摘星星
You had a goal, but not that many
你要有個目標,不需要太多
'cause you're the only one I'll give you good and plenty
因為你是獨一無二的,我會鼓勵你
I made the change from a common thief
我不再會是一個小偷
To up close and personal with Robin Leach
哥上了財富頻道和Robin Leach談笑風聲
And I' m far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day
哥一點也不膨脹,天天和我的弟兄們抽高檔貨
Spread love, it's the Brooklyn way
有福同享,這就是布魯克林人的作風
The Moet and Alize keep me pissy
酩悅香檳還有Alize雞尾酒讓我有勁
Girls used to diss me
認識的女孩們曾經羞辱我
Now they write letters 'cause they miss me
現在卻紛紛寫信說“想我”
I never thought it could happen, this rappin' stuff
我從來沒想過說唱能給我帶來什麼
I was too used to packin' gats and stuff
哥過去的日子都是販賣辣條,收拾行李跑路
Now honies play me close like butter played toast
現在妹子們整天摟著我,就像奶油粘著麵包
From the Mississippi down to the east coast
從密西西比到東海岸哥都有宅子
Condos in Queens, indo for weeks
哥紐約皇后區的豪宅,裡面的辣條夠我嗨幾週
Sold out seats to hear Biggie Smalls speak
門票分分種搶光,就是為了聽我說唱
Livin' life without fear
哥再也不用提心吊膽的活著
Puttin' 5 karats in my baby girl's ears
給我女兒戴上5克拉的鑽石耳釘
Lunches, brunches, interviews by the pool
在我的私人泳池吃著一餐又一餐,接受著媒體採訪
Considered a fool 'cause I dropped out of high school
曾經我被罵成戇卵,因為我高中就輟學了
Stereotypes of a black male misunderstood
哥是個典型被種族問題誤解的黑人
And it's still all good
但這仍然不算事
Uh...and if you don't know, now you know, *****
啊,如果你不了解我的過去現在知道了吧,兄弟
You know very well who you are
你很清楚自己
Don't let em hold you down, reach for the stars
不要被任何人所阻擋,去摘星星
You had a goal, but not that many
你要有個目標,不需要太多
'cause you're the only one I'll give you good and plenty
因為你是獨一無二的,我會鼓勵你
Super Nintendo, Sega Genesis
任天堂,世嘉創世遊戲機
When I was dead broke, man I couldn't picture this
當我苦b的時候,我都不敢想像這些
50 inch screen, money green leather sofa
50寸的電視,鈔票色的真皮沙發
Got two rides, a limousine with a chauffeur
兩台車,一台豪車還僱著司機僱
Phone bill about two G's flat
話費才花了兩千刀
No need to worry, my accountant handles that
小意思,我的會計會解決
And my whole crew is loungin'
我的兄弟們每天都在瀟灑
Celebratin' every day, no more public housin'
每天就像在過節,再也不用擠在公租房裡
Thinkin' back on my one-room shack
想想我以前那簡陋的小房間
Now my mom pimps a Ac' with minks on her back
現在我媽開著謳歌,穿著貂皮大衣
And she loves to show me off, of course
當然,她很喜歡向別人炫耀我
Smiles every time my face is up in The Source
當我上The Source封面時,她都會喜笑顏開
We used to fuss when the landlord dissed us
還記得我們曾經被房東支配鬧著矛盾
No heat, wonder why Christmas missed us
冬天沒有暖氣,聖誕節總想著聖誕老人為什麼沒有光顧我們
Birthdays was the worst days
生日是最糟糕的日子
Now we sip champagne when we thirst-ay
但現在我們口渴就喝著香檳
Uh, damn right I like the life I live
啊,馬了隔壁的,我喜歡這麼活著
'Cause I went from negative to positive
因為一切都是我白手起家的
And it's all...
這都...
It's all good
棒級了
...and if you don't know, now you know, * ****, uh
如果你不了解我的過去,現在知道了吧,兄弟
You know very well who you are
你很清楚自己
Don't let em hold you down, reach for the stars
不要被任何人所阻擋,去摘星星
You had a goal, but not that many
你要有個目標,不需要太多
'cause you 're the only one I'll give you good and plenty
因為你是獨一無二的,我會鼓勵你
Representin' B-Town in the house, Junior Mafia, mad flavor, uh
代表布魯克林,Junior M.A.F.I.A.組合,給力
Uh, yeah, a-ight
啊,耶,很好
翻譯貢獻者:Cy老卵