거리엔수많은사람들
街道上人來人往
어딘가바쁜걸음상관없지
無論是去哪兒忙碌的腳步都沒有什麼關聯
습관처럼내손에들린화면속
好像習慣了一樣我的手上(手機)傳來的畫面裡
사진만멍하니보네
我只有呆呆地看著照片
운동을해도
去運動
맛집을가도
去吃好吃的
내몸무게빼곤변하는게없어
我的體重還是那麼重並沒有什麼變化
잘지내는척
假裝過得挺好
너에게보이고싶은
想要看到你
이유를모르겠어
不知為何
시간이가면알게될까
如果隨著時間推移就會知道的吧
니사진흔적들다지우고나면
如果我就這樣把你照片的痕跡全都擦去
다른누군가가또널대신하게될까
會有其他別的人來代替你的吧
자꾸돌려보는타임라인
經常翻看著你的動態
괜히또외로운척을하고
無故再次表現出的孤獨的樣子還有
아무의미도없는얘길하고
毫無意義的閒聊還有
괜히너도나와같지는않을까
無緣無故你會不會也和我不同呢
또기대를하고
又再次期待著
여행을가봐도
又去了一趟旅遊
어디를가도
又走去了何處
내하루는전혀변하는게없어
我這一整天根本沒有什麼改變
이런내하루를
我這一天就這樣過去了
니가알았으면하는
你要是知道的話該怎麼做
이유를모르겠어
不知為何
시간이가면알게될까
如果隨著時間推移就會知道的吧
니사진흔적들다지우고나면
如果我就這樣把你照片的痕跡全都擦去的話
다른누군가가또널대신하게될까
會有其他別的人來代替你的吧
자꾸돌려보는타임라인
經常翻看著你的動態
그리어려웠을까
上傳兩個人的合照這事
둘이서찍은사진올리는게
就這麼困難嗎
넌늘말했지같이있을땐
我們曾在一起的時候你總說吧
망할인스타좀그만해
該死的ins 拜託適可而止
오늘도내엄지는네모위에서slide
今天我的拇指又忍不住在這方形圖標上劃過
별상관도없는다른이의삶
並無關聯的別人的人生
난습관처럼너의프로필을봐
我彷彿已經習慣看著你的profile
I don't give a **** about another 타임라인
我再也不想去關心你那些破動態了
디저트카페한옥마을내게졸랐었던
餐後甜點咖啡韓屋村折磨著我
너의데이트버킷리스튼그안에있었고
你的約會願望清單在那之中
언제나방탈출게임하듯빠져나갔던
像是一直在玩密室逃脫遊戲一樣陷入其中
내가나온사진만모조리지워져있어
唯獨有我出鏡的照片全部都被刪除了
God damn 넌여전히이쁘네
我的天啊你依舊是那麼美麗
칵테일잔사진의댓글에
回复上的雞尾酒杯的照片
처음본남자놈들이쫙몰려있어
第一次看到那些男人們一下子聚在一起(在照片裡)
사진처럼나의맘을지울수는없어
彷彿你在我心裡的那些照片無法刪除
시간이가면알게될까
如果隨著時間推移就會知道的吧
니사진흔적들다지우고나면
如果我就這樣把你照片的痕跡全都擦去的話
다른누군가가또널대신하게될까
會有其他別的人來代替你的吧
자꾸돌려보는타임라인
經常翻看著你的動態
시간이가면알게될까
如果隨著時間推移就會知道的吧
니사진흔적들다지우고나면
如果我就這樣把你照片的痕跡全都擦去的話
다른누군가가또널대신하게될까
會有其他別的人來代替你的吧
자꾸돌려보는타임라인
總是(忍不住)翻看著你的動態