Circles
There's no way out
沒有出路
I've been running in circles again
我又奔跑在沒有出口的怪圈
There's no way out
無路可出
No way out
困窘不堪
I've been trying to forget someone I can't ignore
我正嘗試忘記一個無法忽視的人
He lies heavy in my bed and wakes me up when he's bored
他沉沉地躺在床上無聊時他會半夜叫醒我
He's the wrong to my right
他是我一世英明的一時糊塗
He's the dark to my light
他是我明媚陽光的陰冷黑暗
He lies heavy in my bed
他沉沉地躺在我的床上
And he's too strong to fight
他強壯到無以戰勝
I don 't recognise myself
我認不清自己
I don't know these hallways anymore
我無法再直視幽深的長廊
He's been sitting by himself
他獨自靜坐
On the cold concrete floor
坐在冰冷的水泥地上
He wants me all to his own
他總想要完全地佔有我
I thought he'd leave when I'd grown
我以為成長即可逃脫他的束縛
But he's been sitting by himself
可他此刻仍在眼前獨自靜坐
And he screams at me when I'm alone
當我孤獨消沉時他便沖我咆哮
There's no way out
我無路可逃
I've been running in circles again
我又被困在如此窘境
There's no way out
無路可逃
27 without any friends
27歲卻無一友
There's no way out
無肩可依
I've been running in circles again
我又被困在如此窘境
There's no way out
無路可走
No way out
無人可伴
I've been trying to speak out
我試著表達自己
Hoping that I might be seen
不再隱身人群
He's been covering my lips
他卻一直捂著我的雙唇
So there's no sound when I scream
呻吟嗚咽無人知曉
He tells me I don't need help
他告訴我我無需幫助
I don't deserve love, or wealth
既不值得被愛也不值得財富
He's been covering my lips
他緊緊捂著我
Says that it's best for my health
告訴我一切都是為我好
There's no way out
無聲可發
I've been running in circles again
我又陷於如此困境
There's no way out
無人可知
27 without any friends
27歲卻形單影只
There's no way out
無人可依
I've been running in circles again
我又陷於如此困境
There's no way out
無路可逃
No way out
無路可走
Is this what I've come to?
難道這就是我所追求到的?
Peaked in my childhood
僅僅在童年輝煌
I can't seem to grow
我既沒能功成名就
Can't find my way home
也沒能安回故鄉
There's no way out
徘徊不前
I've been running in circles again
我又陷於如此窘境
There's no way out
無路可走
27 without any friends
27歲卻形影相吊
There's no way out
無人可依
I've been running in circles again
我又陷於如此窘境
There's no way out
無路可走
No way out
無路可逃
Circles 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Circles | Jack Garratt | Circles |