ดอกไม้ในใจ (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน)
เธอเองจะเคยรู้ไหม
你可知曉
ชีวิตที่มันขาดเธอ
沒有你的生活
มันก็คือดอกไม้ที่ขาดน้ำ
就如同無水澆灌的花朵
อยู่กับใจที่มันเหี่ยวเฉา มาแสนยาวนาน
已與枯萎的心相伴甚久
แต่ละนาทีที่พ้นที่ผ่าน คือการรอคอย
可過往的每分每秒我都仍在翹首以盼
แต่ละคืนมีเพียงเสียงเพลงที่คอยปลอบใจ
而每一夜唯有樂音撫慰著我
ที่ยังคอยเตือนฉันไว้ ว่ายังมีวันพรุ่งนี้
使我記起仍有明天的到來
ดอกไม้ในใจ จะกลับมาบานเหมือนในวันวาน
心中之花會歸來如同昨日般盛開
แค่คำว่าเธอรักฉัน
你對我傾吐的愛意
ก็เหมือนว่ามีฝนโปรยปราย
恰似甘霖的滋潤
อยากบอกให้เธอได้รู้
想告訴給你知道
ที่หายใจอยู่เพราะยังมีเธอในใจ
我仍得以呼吸是因為有你在我心中
โลกนี้ไม่มีความหมาย ถ้าไม่มีเธอ
倘若沒有你這個世界便毫無意義可言
มันนานเท่าไรไม่รู้
與寂寞抗爭的日子
ที่ ต้องสู้กับความเงียบเหงา
不知已過了多久
ได้แต่มองดวงดาวอยู่เดียวดาย
只得孤身一人遙望星辰
อยู่ในโลกที่มันมืดมิด ไม่มีทางไป
在黯然的天地間無路可行
ขาดเธอก็เหมือนไม่มีอากาศ จะขาดใจ
沒有你就好像沒有了空氣我便了無生機
แต่ละคืนมีเพียงเสียงเพลงที่คอยปลอบใจ
而每一夜唯有樂音撫慰著我
ที่ยังคอยเตือนฉันไว้ ว่ายังมีวันพรุ่งนี้
使我記起仍有明天的到來
ดอกไม้ในใจ จะกลับมาบานเหมือนในวันวาน
心中之花會歸來如同昨日般盛開
แค่คำว่าเธอรักฉัน
你對我傾吐的愛意
ก็เหมือนว่ามีฝนโปรยปราย
恰似甘霖的滋潤
อยากบอกให้เธอได้รู้
想告訴給你知道
ที่หายใจอยู่เพราะยังมีเธอในใจ
我仍得以呼吸是因為有你在我心中
โลกนี้ไม่มีความหมาย ถ้าไม่มีเธอ
倘若沒有你這個世界便毫無意義可言
幾度諦め散りゆく
それでも咲き誇る雨の
花多少次落花飄散
どんなに離れても揺るぎない想い
中依舊在雨中盛開如故
心にいつもあなただけずっと
無論彼此相隔多遠我的心意也不曾動搖
ดอกไม้ในใจ จะกลับมาบาน เหมือนในวันวาน
只有你始終在我心中
แค่คำ ว่าเธอรักฉัน
心中之花會歸來如同昨日般盛開
ก็เหมือนว่ามีฝนโปรยปราย
你對我傾吐的愛意
อยากบอกให้เธอได้รู้
恰似甘霖的滋潤
ที่หายใจอยู่เพราะยังมีเธอในใจ
想告訴給你知道
โลกนี้ไม่มีความหมาย ถ้าไม่มีเธอ
我仍得以呼吸是因為有你在我心中
ดอกไม้ในใจ (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ดอกไม้ในใจ (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) | Bird Thongchai | ดอกไม้ในใจ (เพลงประกอบละคร กลกิโมโน) |