사랑이 딱해
넌정말여자의맘의몰라
你真是不懂女人的心
사랑을그렇게도넌몰라
那樣的愛你也不懂
Love is always painful
愛常常是痛苦的
Your love is pitiful
你的愛卻太可憐
So how longer can you tolerate
所以還能忍受多久呢
Just forget about your love
乾脆忘了這樣的愛吧
하루도날알보면못살거란내가
說一天看不見我就沒法活的你
왜남보다멀어진거니
為何比別人離我更遠
언제라도아프면 달려와주었던
無論何時只要難過都給予我安慰的你
네가왜이렇게된거니
為什麼變成這樣
너이럴려고나를떠났니
你這樣是想離開我嗎
너편하려고나를버렸니
你想過的舒適所以拋棄我了嗎
뭐라고말좀해해해
你總要解釋些什麼吧
내머리로는이해가안돼안돼
以我的腦袋不能理解不能
사랑이란녀석이그래
那個叫作愛情的傢伙
밤낮없이내뒤만졸졸따라
不分晝夜尾隨在我的身後
씻지 못할그리움으로날죄인으로몰고가
無法清除的思念我是罪人
달콤함끌에서알게된내눈문보다
在甜蜜過後才知道比起我的眼淚
사랑이더딱해
愛更可憐
넌정말여자의맘의몰라
你真是不懂女人
사랑을그렇게도넌몰라
那樣的愛你也不懂
사랑해한마디면되는데
只要說一句我愛你就行
비내리듯다녹는데
就像下雨一樣
너때문에눈물이낫질읺아
因為你眼淚止不住
이악몽에서나깨질읺아
在噩夢裡我醒不過來
가슴에무언가설린것처럼
就好像心上懸掛著什麼東西
숨도못쉬겠어
甚至不能呼吸
내가슴이점점
我的心漸漸地
일은더점점아파지겠죠
明天會漸漸的更疼痛吧
또보고싶겠죠
又會想念了吧
제발누가날좀여기서꺼내줘
拜託誰來把我從這裡解救出去
난지쳐가고있어
我真的很累
사랑한단말거짓말이니
說過的愛你是謊言
지켜준단말거짓말였니
我來保護你是謊言
뭐라고말좀해해해
你總要解釋些什麼啊
내머리로는이해가안돼안돼
以我的腦袋不能理解不能
Yeah that's right
好吧沒關係
온몸이마비된것처럼
就像全身麻痺了一樣
너에게서자유롤지못해
面對著你我無法自由
내심장에늘 숨어살다가
一直在我心裡躲藏著
이별한뒤에나타나
在離別後又出現了
네가떠난그자리에
比起離開你後
남겨진그리움보다사랑이다 딱해
遺留在那個位置的思念愛更可憐
넌정말여자의맘의몰라
你真是不懂女人
사랑을그렇게도넌몰라
那樣的愛你也不懂
사랑해한마디면되는데
只要說一句我愛你就行
비내리듯다녹는데
就像下雨一樣
너때문에눈물이낫질읺아
因為你眼淚止不住
이악몽에서나깨질읺아
在噩夢裡我醒不過來
가슴에무언가설린것처럼
就好像心上懸掛著什麼東西
숨도못쉬겠어
甚至不能呼吸
눈물을보이기가시로어서
因為討厭被看見眼淚
이별을모른척한것뿐야
只有裝作不知道離別而已
는물에가려서
遮擋著眼淚
너아니면제대로살수 없다널
沒有你的話我真的活不下去
누구버다네가다잘알잖아
你比任何人都清楚不是嗎
걸으로만웃으며살아가
只有在你身邊我才能微笑著
매일무언가에기는것처럼
每天就好像被什麼追趕似的
불안해미치겠어사랑이딱해
不安的快要瘋了可憐的愛
Love is always painful
愛常常是痛苦的
Your love is pitiful
你的愛卻太可憐
So how longer can you tolerate
所以還能忍受多久呢
Just forget about your love
乾脆忘了這樣的愛吧
Be The Voice 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
사랑이 딱해 | 李起光 | Be The Voice |