@ぐ~るぐるわーるど@
止まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
根本停不下來!轉啊~轉不停的世界
楽しむ気持ち見つけたんだ
尋找到了這份快樂的心情
愛想笑いじゃない 本當のこれが笑顔なのかな?
這可並不是苦笑 而是發自真心的笑容吧?
これからもずっとずっとぐ~るりぐるまわってく
從今往後也要一直一直轉啊~轉不停
翻動著的筆記本
ひらひら手帳めくる
每天都會做的事
毎日やることズラリ
手忙腳亂的日常
てんてこまいの日常
發生了不得了的意外事件
起こるとんでもハプニング
(為什麼會這樣呢?)
(どうしてこうなるの?)
麻煩的到來全年無休
トラブル年中無休
(隨你便了啦!)
(好きにしなさいよ!)
即使裝作不知道的樣子
もう知らないふりしても
這樣的日子也不壞! ?
こんな日々も悪くはない!?
啊嘞嘞?好奇怪!哪裡不對勁! !
あれれ?おかしい!何か変だ! !
根本停不下來!轉啊~轉不停的世界
止まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
尋找到了這份快樂的心情
楽しむ気持ち見つけたんだ
注意到的時候就連時間都忘了
気が付けば時間さえ忘れちゃう
手牽手@轉啊~轉不停的世界
手を繋ぎ@ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
像孩子一般的嬉鬧
子供みたいにはじゃいじゃって
這可並不是苦笑而是發自真心的笑容吧?
愛想笑いじゃない 本當のこれが笑顔なのかな?
從今往後也要一直一直轉啊~轉不停
これからもずっとずっとぐ~るりぐるまわってく
想讓自己變得更幸福
稍微產生了這樣的小想法
幸せになりたいって
和夥伴們一起度過的事
なんとなく思ってるけど
一定離幸福更近了
仲間と過ごせること
(唔…真不走運!)
きっと幸せに近い
危機的多發地帶
(うぅ…ツイてない!)
(這樣的做不到的啦!)
ピンチ多発地帯
即使逃跑也感覺無用
(こんなの無理よ!)
並沒有刻意想依靠別人
もう逃げたいと感じても
結果還是自己努力吧
誰かにまかせられずに
為什麼呢?轉啊~轉不停的世界
結局いつも頑張っちゅう
緊急的時刻覺醒的力量
なぜかしら?るりぐるりらまわるセカイで
可能正在哪裡睡覺呢?
いざというとき目覚めるパワー
眼睛團團轉@轉啊~轉不停的世界
いつもはどこに眠っているのかな?
開心的事情偶爾也會有
目がまわる@るりぐるりらまわるセカイで
是與至今為止不同從未有過的心跳你知道麼
嬉しいこともたまにあって
(別管我了啦!)
今までとは違う新しいドキドキを知ってくの
被麻煩牽著鼻子走
(好好振作起來啊!)
(ほっといてよ!)
那裡這裡到處亂跑
ふりふり回されて
我想稍微冷靜一下
(しっかりしなさいよ!)
但今天也是這樣忙忙碌碌的
あっちにこっちに走って
這難道就是我! ? ! ?
ちょっと落ち著きたいのにな
根本停不下來!轉啊~轉不停的世界
だけど今日もぐるりまわる
尋找到了這份快樂的心情
これが私! ? ! ?
注意到的時候就連時間都忘了
止まらない!ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
忙碌碌@轉啊~轉不停的世界
楽しむ気持ち見つけたんだ
因為這地方需要我所以要更努力
気が付けば時間さえ忘れちゃう
轉啊轉般令人期待的事情增加了
忙しく@ぐ~るりぐるりらまわるセカイで
從今往後也要一直一直轉啊~轉不停
私らしくいられる場所があるから頑張れる
まわるほどワクワクが増えてくの
これからもずっとずっとぐ~るりぐるまわってく
ご注文はうさぎですか? ? キャラクターソングシリーズ04 シャロ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
@ぐ~るぐるわーるど@ | 內田真禮 | ご注文はうさぎですか? ? キャラクターソングシリーズ04 シャロ |
夢・もしもしもしも? | 內田真禮 | ご注文はうさぎですか? ? キャラクターソングシリーズ04 シャロ |