流星PARADE
そうさ決めたら
沒錯一旦下定決心
曲げずに向かってみようよ
就徑直地出發吧
最短じゃなくてOK
即便不是最短距離
也要有自我風格
らしく行こうぜ
沿路歡聲笑語
彼此嬉戲
寄り道のように
用最棒的色彩
語り合い戯れてはしゃいで
描繪前行的今日
進む今日に色を付けよう
共同的夢想成就我們的友情
315のcolors
同じ夢は絆に変えてゆけるよ
不斷聚集的個性的光芒
Shall we go
讓我們的心緊緊相連
集ってく個性のshine
將各自的光芒
心を繋いで
點綴於夜幕
我們深信能
それぞれの瞬きを
成為同一片星空
ほら散りばめてみたら
若於遙遠的未來
一つの空になると
驀然回首
如此異彩紛呈的今日
僕らは知ったよ
就如同流星的PARADE
遠い未來
如果獨自應對困難
どこかで振り返ったら
便常常陷入猶豫
正因我們齊心協力
今日という煌めきは
才能挑戰與跨越
まるで流星のparade
與你在一起
總能激發好奇心
大変なコト一人じゃ
下意識地開始
躊躇しがちで
尋求不同的自己
時而感到
どうしてか一緒になら
些許悲傷的緣由(Yes, We Know)
挑んでしまえる
則是此刻不過是沿途景色
我們
火がついちゃうのさ
在廣大的天穹之下
好奇心キミといるから
目送晚霞
違う自分に會いたいと
比起昨日
回憶又增添了一頁
思ってしまう
此刻定能坦然地傾吐自我
無論何處都想與你共赴
ほんの少し切ない
無論怎樣的未來都能勇往直前
気持ちのワケは(yes we know)
難以忘懷
ここが通過點と知ってるから
銘記胸中
僕らは
從此開始
オレンジ色見送って
追尋嶄新的夢想
広大な空の下
將各自的光芒
點綴於夜幕
一つだね昨日より
成為同一片星空
放聲歌唱
思い出の數だけ
若於遙遠的未來
素直に今なら言える気がする
驀然回首
如此五光十色的今日
どこまでも行きたいよ
就如同流星的PARADE
どんな明日も駆け抜けて
What a wonderful day
忘れないよ
What a wonderful day
胸にあるよ
What a wonderful day
ここからまた
始まるのさ新しいdream
それぞれの瞬きを
さあ散りばめてみよう
一つの空になって
僕らは歌うよ
遠い未來
どこかで振り返ったら
今日という煌めきは
まるで流星のparade