ラプソディー
戀人もいるくせに“ジュテーム”って囁く
在戀人耳邊悄悄的說聲“我愛你”
初めて耳に觸れた唇
第一次耳朵輕觸到你的嘴唇
そうよときめきよ!腕に抱かれたらもう
咿呀,心動呀!再被你抱著的話
ひとりよがりの ランデブー
少女心中的狂想曲
ほんとにいい人かしら
你真的有這麼美好嗎?
おまえがいちばん好きと
反正我最喜歡你了
髪の毛なでてみせる優しさ
撫摸著你溫柔的短髮
そうよずるいのよ
咿呀,狡猾呀!
帰りかけるときもう
回去的時候已經
振り向かないマイラブ
不理睬我了my love
誰も悪くはないのにラプソディー狂った戀の物語
誰也沒有錯,可惜這美好的戀愛狂想曲了
口づけの甘さもゲームでいいのつかまえてマイハート
這甜蜜的吻或是遊戲也真叫我嚮往呀my heart
ひとりぼっちになって胸が痛むのは
獨身一人時,心疼不已
大人の戀を知ってる彼のせい
他是懂那些大人的愛情
そうよ悔しいの
咿呀,後悔呀!
誰と一緒なのもう
和誰在一起這件事已經
忘れてるわマイラブ
也忘了my heart
誰も悪くはないのにラプソディー狂った戀の物語
誰也沒有錯,可惜這美好的戀愛狂想曲了
口づけの甘さもゲームでいいのつかまえてマイハート
這甜蜜的吻或是遊戲也真叫我嚮往呀my heart
誰も悪くはないのにラプソディー狂った戀の物語
誰也沒有錯,可惜這美好的戀愛狂想曲了
口づけの甘さもゲームでいいのつかまえてマイハート
這甜蜜的吻或是遊戲也真叫我嚮往呀my heart