cover: 徐AXu&BTS-SUGA/J-HOPE/RM
cover: 徐AXu&BTS-SUGA/J-HOPE/RM
mix:P1AN
mix:P1AN
des:T.Mao
des:T.Mao
Where is my angel
[00:15.119]
하루의끝을드리운
向一天的結尾時分傳來的
Someone come and save me, please
[00:22.877]
지친하루의한숨뿐
不過是一日疲累無力的嘆息
사람들은다행복한가봐
看來人人都十分幸福吧
Can you look at me?
[00:34.623]
Cuz I am blue & grey
[00:35.868]
거울에비친눈물의의미는
鏡中所倒映的淚之意義
웃음에감춰진나의색깔blue & grey
我在笑容之下所隱藏的顏色blue & grey
어디서부터잘못됐는지잘모르겠어
是從哪裡開始出錯的呢我也無從知曉
나어려서부터머릿속엔파란색물음표
自我年少起便浮現於腦海的藍色問號
어쩜그래서치열하게살았는지모르지
說不定正因如此才強烈而鮮活地存在著
But 뒤를돌아보니여기우두커니서니
但回頭觀望仍失神發楞地佇立於此
나를집어삼켜버리는저서슬퍼런그림자
那來勢洶洶的藍色暗影將我盡數吞噬
여전히도파란색물음표는
依然留存的藍色問號
과연불안인지우울인지
究竟會是不安還是憂鬱
어쩜정말후회의동물인지
難道真的是心懷悔意的動物嗎
아니면은외로움이낳은나일지
抑或者會是孤獨所造就的我嗎
여전히모르겠어서슬퍼런블루
我依舊無從知曉那淒切肅殺的藍
잠식 되지않길바래찾을거야출구
唯願不被就此蠶食我會尋得出口
I just wanna be happier
[01:17.874]
차가운날녹여줘
請將冰冷的我融化吧
수없이내민나의손
我那無數次伸出的手
색깔없는메아리
非黑即白沒有色彩的回音
Oh this ground feels so heavier
[01:33.872]
I am singing by myself
[01:37.620]
I just wanna be happier
[01:41.371]
이것도큰욕심일까
連這也是巨大的貪念嗎
추운겨울거리를걸을때느낀
當行走於寒冬街道時我所感受到的
빨라진심장의호흡소릴
不斷加快的心跳和呼吸聲
지금도느끼곤해
此刻也能夠感知
괜찮다고하지마
請不要告訴我會沒事的
괜찮지않으니까
因為我並非沒關係
제발혼자두지말아줘너무아파
拜託請不要獨留我一人實在太過痛苦
늘걷는길과늘받는빛
總會途經的道路和始終將我照耀的光
But 오늘은왠지낯선scene
但今日不知為何感到陌生的場景
무뎌진걸까무너진걸까
是會逐漸麻木還是走向崩潰呢
근데무겁긴하다이쇳덩인
但這鐵塊確實無比沉重啊
다가오는회색코뿔소
逼近而來的灰色犀牛
초점없이난덩그러니서있어
目無焦點我孤零零地佇立著
나답지않아이순간
這一瞬我表現得不像我自己
그냥무섭지가않아
就只是感到無所畏懼
난확신이란신따위안믿어
我並不相信所謂確能予以庇佑的神靈之類
색채같은말은간지러워
彷若鮮豔色彩般的話語令人心癢
넓은회색지대가편해
還是寬大的灰色地帶更為舒適
여기수억가지표정의grey
在此處數億種表情裡蘊藏的灰意
비가오면내세상
倘若雨滴落下我的全世界
이도시위로춤춘다
便在這城市之上飄然起舞
맑은날엔안개를
致這晴朗天空下的迷霧
젖은날엔함께늘
致在濕潤的天氣裡
여기모든먼지들
總會停留此處的所有塵埃
위해축배를
我為你們祝酒舉杯
I just wanna be happier
내손의온길느껴줘
請感知我手掌的溫熱吧
따뜻하지가않아서네가더욱필요해
其實我並不溫暖因而愈發需要你
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
먼훗날내가웃게되면
倘若在遙遠的未來我能綻放笑容
말할게그랬었다고
我會告知與你我曾是如此
허공에떠도는말을몰래주워담고나니
將飄浮於半空的言語都偷偷拾起珍藏後
이제새벽잠이드네good night
此刻到清晨方才入眠good night