歌手 ぱぷりか Stare

いつもとちがう散歩道歩くてくてく
在和平常不一樣的步行街里漫著步
魔法にかかってSmiling Smiling
注入魔法Smiling Smiling
時計の針は天邪鬼(あまのじゃく) ハートワクワク
時鐘的指針是天邪鬼興奮地心跳不止
未來に描くのはI stare for your eyes
將未來描繪的是I stare for your eyes
I stare…
I stare …

鬧鐘在不停地響(嚴禁被誘惑而睡回籠覺)
目覚まし時計にワンパン(誘惑二度寢は厳禁)
人生的大決戰(睡亂的劉海是NG的)
人生の大勝負(前髪寢ぐせはNG)
不要讓熱切期盼著的此刻變為白費
待ち望んだこの時を無駄にしちゃいけない
忍不了只是「意氣相合的朋友」
「気の合う友達」じゃいられない
高鳴不止的脈動在訴說著天快要亮了

這是啟程的信號Let's go! Let's go!
高鳴る鼓動を目印に夜明けが迫る
盛開的戀情彷彿夢中花火這場相遇宛若奇蹟
始まりの合図Let's go! Let's go!
得意洋洋地笑著Fly me to your eyes
咲かせた戀は夢花火出會えた奇跡
I stare…
笑って意気揚々Fly me to your eyes
乘坐在自行車的後面(繞了遠路的歸途)
I stare…
超越過晚霞(兩人的影子在伸長)

明明是走慣了的上學路今天卻不知為何如此開心
自転車後ろに乗って(遠回り帰り道)
一定是背靠背的笑容所為
夕焼けを追い越して(ふたりの影が伸びる)
激動的心情愈發強烈
通い慣れた通學路なんだか今日は楽しい
想要變得更加更加地強大
背中越しの笑顔の仕業
重疊的明天耀眼地讓人低下頭的時候也

無論何時都沒關係的因為You stare for me
ときめくこころ裏腹に想いは募る
你在想些什麼呢?說出來讓我聽聽
強くなりたいよもっともっと
不知不覺間相互吸引著的雙手
重なる明日が眩しくてうつむくときも
稚嫩的愛戀的箭頭由瞳孔所連結
大丈夫だっていつだってYou stare for me
彼此都是一樣的對吧?

如雨過後的晴天一樣、一定是、你看
何を想うの? 聲を聞かせて
交互相映的腳掌不會消失
ひかれる手にそっと
在和平常不一樣的步行街里漫著步

注入魔法Smiling Smiling
幼い戀の矢印は瞳を結ぶ
時鐘的指針是天邪鬼興奮地心跳不止
互いにおなじでしょう?
笑著迎接明天吧Fly me to your eyes

I stare…
晴れわたる雨上がりにもそう、きっと、ほら
消えないよとなり合う足あと
いつもとちがう散歩道歩くてくてく
魔法にかかってSmiling Smiling
時計の針は天邪鬼(あまのじゃく) ハートワクワク
笑って生きようよFly me to your eyes
I stare…

Stare 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
初戀 A.P. ぱぷりか  Stare
Stare ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかR- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかG- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかY- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare
smile charm ぱぷりか  Stare
stare (Inst) ぱぷりか  Stare
未來の私 ぱぷりか  Stare
Shu-Shu ぱぷりか  Stare
おしゃべりジェットコースター ぱぷりか  Stare

ぱぷりか 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
おしゃべりジェットコースター ぱぷりか  Stare
stare (Inst) ぱぷりか  Stare
smile charm ぱぷりか  Stare
Stare ぱぷりか  Stare
しばいぬ音頭 ぱぷりか  ちとせげっちゅ!!
未來の私 ぱぷりか  Stare
初戀 A.P. ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかR- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかY- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare
Shu-Shu ぱぷりか  Stare
Stare -ぱぷりかG- (TVエンディング・ヴァージョン) ぱぷりか  Stare