갑자기내리는비처럼갑자기화를내
猶如猛然間下起的雨要是你突然發起火
버리면난어떡하라고진짜난어떡해
讓我該如何是好說真的我該怎麼辦
너가쏟아내는눈물내두손에담아내
因為你不斷傾湧而出的淚水已盛滿我雙手
기엔부족해우산이필요해
再也承載不下我需要一把雨傘
비가내리다가말았으면해너의표정이
倘若非得下一場滂沱大雨的話要是你的表情
소나기였으면해
是場陣雨就好了
먹구름이나를알아주고바람불어
烏雲知曉我心風兒吹拂而來
전부다지나갔으면해
如若全都能過去的話該多好
그게나의바람이야
那便是我所期盼的啊
너무많은걸바라미안
抱歉是我期望的太多了
그게나의바람이야
可那便是我所期盼的啊
바라보기만해서미안해
因為我一味望著你對不起
널좋아해
我喜歡你
작은바람이불었으면해여기에
倘若有微風吹過這兒就好了
갑자기내리다가마는비처럼
就像那突然間落下的雨
너가화를내는게다지나갔으면해
要是你發出的火氣都能過去就好了
갑자기내리다가마는비처럼
就像那突然間落下的雨
너가흘리는눈물이소나기였음해
只願你不斷流下的淚水是場陣雨就好了
잊혀질까
我會一點一點被忘卻的吧
너의 기억에서
從你的記憶裡
이러다놓치긴싫은데나는
我不願就這樣錯過你
다음이길바랬어
期盼著下一次
제발그말만은나오지 않길바라
拜託了只希望你不要只說那句話
너무나반가웠다고
“見到你很高興”
소나기처럼너대신흘릴게
我會就像陣雨那般替你簌簌落下
우리기억을필름속에담아놨었는데
我們的記憶已留存於膠片裡
이젠추억이되었지
現在早已成為回憶了吧
잠깐지나간 건소나기였고
暫且過去的是場陣雨呢
내옆자리도허전하겠지
而我的身側還是會空蕩無人吧