純・アモーレ・愛
君儚くも強い
你擁有著虛幻的強大
その心に今
讓那顆心
革命乗せたら
乘上革命的洪流
君戸惑わず揮う
你毫不猶豫振作起來
正義の中にある
正義中的
未來をご覧
未來請看一下
過去は忘れて
忘卻過去
ドレスもルージュも敵わない
讓衣裙和脂粉都相形見絀
隣人も神々も羨む
令旁人和眾神皆感到妒羨
Perfect beauty knight
完美的美麗騎士
純・アモーレ・愛
純・amore・愛
咲き誇れ美しい華
魅力的繁花爭奇鬥艷
紅く猛るマグマカサブランカに
長在赤紅岩漿上的卡薩布蘭卡
アモーレいざ
amore
真実を教えよう
讓我來告訴你真相
愛するとは
愛只是
愚かな衝動
愚蠢的衝動
しかし僕等は
但是我們卻
愛が故にここにいる
因為愛而聚在這裡
君瞳に沈んだ涙は寶石
沉入你眼眸中的淚水是寶石
何故に隠すのか
為何要隱藏呢
君それを『痛み』だと
你卻稱其為痛苦
名付けるのはまるで
簡直就像是
幼過ぎる遊びの様だ
太過幼稚的遊戲
出會いは甘美なドルチェさ
邂逅是甘美的悠揚曲調
星々が嫉妬する輝き抱いて
擁抱讓繁星都妒羨的光芒
Sparkling knight
閃閃發光的騎士
純・アモーレ・愛
純・amore・愛
咲き亂れ捧げよう華
美麗盛放的花朵獻給你
信じるべき道へ
沿著應當堅信的道路
カサブランカを
前往卡薩布蘭卡
アモーレいざ
amore
愛すれば愛すほど
如果愛得越深
苦しくなる
就越痛苦
叫びもがいてる
嘶聲吶喊苦苦掙扎
だのに今宵も熱を
但我們今晚依然
交わし愛といる
熱枕相待和愛作伴
さぁ僕に委ねなよ
把你的一切交給我
僕を求めなよ
儘管渴求我吧
連れて行こう『真』へ
我會帶你前往真正的世界
ねぇ君は亡霊さ
吶你是亡靈
未完成の夢に
未完成的夢想
憧れてた小さな少女の
年幼少女的亡靈
おいで
快到來
純・アモーレ・愛
純・amore・愛
永遠に変わらない華
永遠不泯不會變改
トゲを纏った
佈滿荊棘
胸のカサブランカ
心中的卡薩布蘭卡
アモーレああ
amore
紅よりも紅い華
比紅色更緋紅赤紅的花朵
刮目せよ
細心看清楚了
純真亂舞for you
純真亂舞為你
そう愛が故
我因為愛
夢が為に僕はある
因為夢想而存在
プリパラ ミュージックコレクション season.2 DX 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
純・アモーレ・愛 | 斎賀みつき | プリパラ ミュージックコレクション season.2 DX |