cinematic with your moves
你搬個家就跟個電影似的
and i made you play the fool
我讓你當了回徹底的傻瓜
i know your mother disapproved
知道咱媽一直不喜歡咱倆在一起
you were easier to lose
但你可比你媽好搞定多了
ohh most simply sweet
ohh~簡簡單單的小甜蜜
it was so hard to compete
是如此的難以抗拒
with your efforts in loving me
你因愛我所做的那些努力
that made mine so incomplete
讓我的小世界好像少了你也不行
and you are not to blame
沒有人會責怪寶貝你啊
i know you are perfect in every way
我了解的你是如此的完美
i didn't mean to take your confidence
別誤會我不是想打擊你的自信心
i lie here alone here in my bed
現在我獨自一人躺在床上
going over what was said
腦中回想今天你說的一句又一句話
to me to make me lose my head
想著想著整個人就懵逼了
overreaction by mistake
一不小心有點反應過度了
i switch cause i wanted you to stay
180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊
you shouldn't love me anyway
沒准你就不該愛上我
you shouldn't love me anyway
沒錯你還是別再愛我了吧
the closeness scared me away
這麼親密的舉動搞得我有點小怕
there were no games for me to play
我好像也耍不了什麼小花招了
terrified i would lead you on
有點害怕你就跟著我的腳步走
i just responded with delay
所以很多事兒不會立刻給你答复
giving more then i deserved
給了我這麼多應該的不應該的愛意
i didn't show you enough words
我卻只有隻言片語回應你
despite your insecurities
忽視你的小小不安
your world is so happy to please
還真是太容易滿足了
and you are not to blame
沒有人會責怪你啊寶貝
i know you are perfect in every way
我了解的你是如此的完美
i didn't mean to take your confidence
別誤會我不是想打擊你的自信心
i lie here alone here in my bed
現在我獨自一人躺在床上
going over what was said
腦中回想今天你說的一句又一句話
to me to make me lose my head
想著想著整個人有點不知所措
overreaction by mistake
一不小心有點反應過度了
iswitch cause i wanted you to stay
180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊
you shouldn't love me anyway
沒准你就不該愛上我
you shouldn 't love me anyway
沒錯你還是別再愛我了吧
i didnt care like we should have
我一點兒也不在乎所以別搞得什麼事兒都應該似的
we were too young when you said that
說這些事兒可能還不到時候吧
i didnt care like we should have
我一點兒也不在乎所以別搞得什麼事兒都應該似的
we were too young when you said that
說這些事兒可能還不到時候吧
i didn't mean to take your confidence
別誤會我不是想打擊你的自信心
i lie here alone here in my bed
現在我獨自一人躺在床上
going over what was said
腦中回想今天你說的一句又一句話
to me to make me lose my head
想著想著整個人就徹底懵了
overreaction by mistake
一不小心有點反應過度了
i switch cause i wanted you to stay
180大轉彎是因為我真的想讓你留下啊
you shouldn't love me anyway
沒准你就不該愛上我
you shouldn't love me anyway
沒錯你還是別再愛我了吧
i didn't mean to take your confidence
別誤會我不是想打擊你的自信心
i lie here alone here in my bed
現在我獨自一人躺在床上
going over what was said
大腦還在想今天你說的一字一句
to me to make me lose my head
一個字一個字都釘在在腦海裡
overreaction by mistake
反應過度真的不是故意的
i switch cause i wanted you to stay
前後變化這麼大是因為我真的想讓你留下啊
you shouldn't love me anyway
沒准你就不該愛上我
you shouldn't love me anyway
沒錯你還是別再愛我了吧