운명처럼우연처럼
彷彿命中註定如偶然般
나조차모르게시작된우리사랑
連我都不曾察覺展開我們的愛戀
혹시깨지못하는꿈일까
或許會是無法醒來的夢嗎
나처음하는이사랑을
我初次經歷的這份愛
너에게줄게
都會給予你
오늘따라별이밝구나
今天星星顯得格外閃耀
우리도어느새이까지왔구나
我們也不知不覺走到今時今日
아직도기억나지처음봤던날
至今依然記得初次相遇的那天
너란사람을맞이하기엔좀 작던방
為迎接你未免逼仄狹小的房間
사람들시선따위아랑곳하지않고
全然不去理睬他人的各種視線
네게들이댔던거잘한것같지않아
向你靠近時似乎做得併不妥當
결국우리의사랑은결실을맺었고
最終我們的愛戀結出累累果實
그방에있던내친구들은
在那房間裡我的朋友們
아직도슬프게아침에눈을떠
早晨時還依然悲傷地睜開眼眸
여자고르는데왜그렇게굼을떠
明明篩選著對象為何如此遲鈍
이여자다싶다면더이상 꾸물떡
若已認定是她就別再磨唧猶豫
대지말고들이대둘만의미랠그린뒤에
直進吧在勾勒出獨屬二人的未來後
다가가너의dream 에
靠近而去往你的夢境裡
see me Im with my dream girl
세상에필요한건우리둘인걸
在這世間需要的僅是你我二人
그거면됐지 지금이시간이장소
只此就足矣此時此刻這一場所
너와내가있단건운명이맞어
你和我在一起那就是命中註定
운명처럼우연처럼
彷彿命中註定如偶然般
나조차모르게시작된우리사랑
連我都不曾察覺展開我們的愛戀
혹시깨지못하는꿈일까
或許會是無法醒來的夢嗎
나처음하는이사랑을
我初次經歷的這份愛
너에게줄게
都會給予你
너와내가만났다는게
你和我邂逅相遇
단순히우연 은아닌것같애
似乎並非單純的偶然
수없이많은사람들중에
在這茫茫人海之中
내눈에보였던건너하나밖에
我眼裡除你之外再容不下他人
난사실꽤나현실적인사람이라
其實因為我是個相當現實的人
운명이란거난잘믿진않아
所謂命運二字我並不相信
하지만이건운명이란단어 외엔
但除了命運這個字眼以外
설명할수있는길이그리많지는않아
能夠將此解釋說明的似乎微乎其微
나도언젠가는나의반쪽이
就算終有一日我的另一半
나타날거라해도
會出現在我面前
이렇게갑작스러울줄이야
也未曾料想會是如此突然
아무런준비가되지않았어도상관없어
哪怕沒有任何的事先準備也是無妨
지금필요한건너, 나단둘이야
現在迫切需要的就是你我獨處
지금내게고민따윈없어
此時我已再無任何煩惱
내가내민손넌 잡았지덥썩
我伸出的手你猛地抓住了吧
잡은손놓지말자힘이들어도
就算疲累緊握的手也不要鬆開
이건오직너만을위한love song
這是只為你而唱的love song
운명처럼우연처럼
彷彿命中註定如偶然般
나조차모르게시작된우리사랑
連我都不曾察覺展開我們的愛戀
혹시깨지못하는꿈일까
或許會是無法醒來的夢嗎
나처음하는이사랑을
我初次經歷的這份愛
너에게줄게
都會給予你
누가먼저말해도
無論誰先表明心跡
나는아무런상관없죠
我都沒有任何關係
내가더줄게요사랑은주는것
我會更多地給予愛便是付出
꼭아껴둔내모든걸
定會珍惜我的一切
아껴줄래사랑할래
要愛惜嗎要深愛嗎
조금씩천천히너에게말해줄래
我會將一切慢慢對你逐一訴說言明
훌쩍커져버린내맘줄래
會賦予你我這瞬間膨脹的心意
뭘어떻게든잘해줄래
也會竭盡所能好好相待
곁에있을래
而你可願陪在我身邊