Dreams
Now here you go again
如今在此你又遠去
You say you want your freedom
你言你要你的自由
Well who am I to keep you down?
可我又有何資格阻止
It's only right that you should
你應如此這樣無錯
Play it the way you feel it
追隨感覺盡情演奏
But listen carefully to the sound
但請仔細聆聽樂曲
Of your loneliness
你心中之孤獨樂曲
Like a heartbeat, drives you mad
如同心搏驅使你怒
In the stillness of remembering what you had
在你所有的肅靜回憶中
And what you lost
與你所失之事
And what you had
及你所得之物
And what you lost
和你所棄之物
Thunder only happens when it's raining
瓢潑大雨時驚雷才會相隨
Players only love you when they're playing
玩弄你者僅於一時“愛”你
Say, women, they will come and they will go
你可知他們隨心而來隨意而去
When the rain washes you clean, you'll know
冷冷大雨降臨時你終將清醒
You'll know
你會了然
Now here I go again, I see
如今在此我又遠去
The crystal visions
眼中幻境如水晶球影
I keep my visions to myself
我將這幻象存留保持
It's only me who wants to
願纏繞於你夢境者
Wrap around your dreams, and
聆聽你傾訴者
Have you any dreams you'd like to sell?
只我一人
Dreams of loneliness
夢中悲戚孤苦
Like a heartbeat, drives you mad
如心跳聲讓你魯莽
In the stillness of remembering
在那靜止的回憶中
What you had
你所得
And what you lost
你所失
And what you had
你所擁有
And what you lost
你所丟棄
Thunder only happens when it's raining
響雷僅在雨時發生
Players only love you when they're playing
有人只在一時愛你
Women, they will come and they will go
花心者去來無常
When the rain washes you clean, you'll know
雨中你會看破紅塵
Oh thunder only happens when it's raining
啊在那大雨傾盆時雷聲才震天
Players only love you when they're playing
情場遊戲人只圖一時歡悅
Say, women, they will come and they will go
姑娘他們隨心而來所欲而去
When the rain washes you clean, you'll know
當雨水淋於你身你會知道
You'll know
你將幡然醒悟
You will know
你會了然一切
You'll know
你會的
Dreams 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Dreams | Boyce Avenue | Dreams |