編曲:Megatone/Stereo14
좋아보인데다이겨낸듯이
看起來很好好像克服了一切
괜찮은듯보인데내가내가
看起來跟沒事一樣可我可我
순간울것 같은걸겨우참고산단걸
似要一瞬間哭出來最終強忍著生活
그누구도그아무도몰라
無論是誰沒有人能了解
웃어주니까행복한줄아나봐
看來曾以為對我笑就會幸福
내가슴은내진심은여지껏너인데
我的內心我的真心從始至終都是你
안녕못해잘지내지못해
說不出再見沒法安穩地過
맘한쪽에널데리고사는나
將你帶到心中某個角落的我
행복할리가없잖아
是不可能幸福的啊
괜찮을리가 없잖아
是不可能沒事的啊
왜모르니
為何不懂呢
미안한얘기지만
雖然是抱歉的話
좋지못해마냥웃진못해
無法平復無法開懷地笑
너땜에날떠난네생각에
因為你雖然活在對離我而去的
살아있긴하지만
你的思念之中
사는것같지않은나야
卻不像在活著的我
시간이모두해결해준다는
“時間會將一切都解決”
그런말은세상에없어없어
這句話世界上不存在不存在
차차나아질거란듣기좋은위로가
“慢慢就會好起來”這種動聽的安慰
솔직히난와닿지않는걸
說實話我沒有體會到
너는날알까무너진내모습 을
你會懂我嗎我崩潰的模樣
너때문에엉망으로망가져가는날
因為你已經變得支離破碎的我
안녕못해잘지내지못해
說不出再見沒法安穩地過
맘한쪽에널데리고사는나
將你帶到心中某個角落的我
행복할리가없잖아
是不可能幸福的啊
괜찮을리가없잖아
是不可能沒事的啊
왜모르니
為何不懂呢
미안한얘기지만
雖然是抱歉的話
좋지못해마냥웃진못해
無法平復無法開懷地笑
너땜에날떠난네생각에
因為你雖然活在對離我而去的
살아있긴하지만
你的思念之中
사는것같지않은나야
卻不像在活著的我