Pieces of Treasure
徬徨う影と石畳
好似要剝離徬徨的影子與石階
風が剝がすように吹いた
風如是的吹著
透明な囲いの中で
身處透明的圍欄中
果てない空ばかり見上げてた
只能仰望著無盡的天空
遠くへ行こうと決めた
下定決心要去那遠方
脫げない靴心に履いたまま
脫不掉的鞋子還裝在心裡
Try 擦り切れた夢を抱え
Try 緊抱住磨損的夢想
駆け出す僕らは
逃脫的我們
もう迷いはしない
已不再猶豫
夢中で転がり
忘我的磨礪著
磨かれ輝くなら
那打磨出的光輝
粉々になったヒトカケラだって
即使是粉碎的殘片
Treasure
亦是珍寶
雨粒が舗道に降りて
雨滴降落在柏油路上
空で見た地図を描く
描繪出了天空的地圖
広がり続ける世界を
無限延伸的世界
濡れながら踏みしめて行こう
一遍被浸濕一遍踏上旅程
心に噓はつけない
無法向內心說謊
この手伸ばす憧れの果てに
伸出雙手向著憧憬的結局
Cry 駆け上がる坂の途中
Cry 向上奔跑至坡道半途
息切らし僕らは
我們接不上氣
また空を見上げる
再次仰望天空
暗闇にのまれ
即使被黑暗吞噬
すべて見失っても
即使失去一切
瞳に殘ったフタカケラの
留在眼中的是化作兩半的
Treasure
珍寶
この街
這條街道
喜びも悲しみも愛おしいDays
無論喜悅還是悲傷都是心愛的每一天
昨日が背中を押すから
昨天推著我們的後背
もう戻れない
已回不去
大切なものは何か
什麼是重要的東西
気づいた僕らは
已經知曉的我們
ただ心のままに
只是遵從內心…
Try 擦り切れた夢を抱え
Try 緊抱住磨損的夢想
駆け出す僕らは
逃脫的我們
もう迷いはしない
已不再猶豫
夢中で転がり
忘我的磨礪著
磨かれ輝けるまで
直到打磨出光輝
粉々になったヒトカケラ集め
收集起粉碎的殘片
両手いっぱいのTreasure
雙手捧滿珍寶
Pieces of Treasure 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Pieces of Treasure | 福山潤 | Pieces of Treasure |