혹시라도 들릴까봐
사실은내가먼저변했어
事實上是我先變了
그때는미안하지도않았어
那時候也不覺得抱歉
하루도제정신으로살수
整天神誌不清的活著
없던그그그그런날들과
怎樣的那那那那些日子和
마냥우우우웃던날들과
一樣的笑笑笑笑的那些日子
모두견뎌내야만했던
全部都要忍受
그때그날
那天那時
依舊善良的你的微笑
여전히착한너의미소를
還在忍受我的眼神
아직도참아내는 내눈을
就連一次都說不出口
한번도말하지못했었던
你看看看這樣看著我
나를봐봐봐이런나를봐
我就這樣看著你
너를지우는우는나를봐
現在真的回不去了
이젠정말돌아오지않을나를
後悔了對不起
후회하니미안했었니
為什麼這時我身邊已經沒有你了
왜그땐내옆에없었던거니
某一天哪怕只有一次問問看
어느날한번쯤은물어봐줄래
那時我發生了什麼事
그때는내게무슨일있었 냐고
那種比起自己關於你的回憶更多
그렇게너보다너의기억이많은
那時節那時間那位子還有你的手指尖
그시절그때그자리또너의 손끝에
殘留的溫暖至今還溫暖著
남겨진따뜻한아직도따뜻한
回憶裡都是痛苦的日子
기억이모두아픈날들이
最後的想法或許還會改變嗎
發燙的我的嘴唇最好別被別人察覺
마지막이라는생각에또혹시라도변할까
後悔了對不起了
뜨거워진나의입술이들켜버리지않게
為什麼這時我身邊已經沒有你了
후회하니미안했었니
某一天哪怕只有一次問問看
왜그땐내옆에없었던거니
那時我發生了什麼事
어느 날한번쯤은물어봐줄래
那種比起自己關於你的回憶更多的
그때는내게무슨일있었냐고
那時節那時間那位子還有你的手指尖
그렇게 너보다너의기억이많은
殘留的溫暖至今還溫暖著
그시절그때그자리또너의손끝에
回憶裡都是痛苦的日子
남겨진따뜻한아직도따뜻한
기억이 모두아픈날들이