마음놓고커피한잔못해
無法放鬆心情喝上一杯咖啡
나는아무것도못해
我什麼都做不到
주위친구들은모두
周圍的朋友們全都
편히놀러 다니던데
愜意地出去玩了一圈
나는맨날일만하네
我每天都只是在工作
여유라는것이없네
所謂悠然從容與我無關
나는왜왜왜
我為何為何為何
힘들게만사는건지
只這樣艱辛疲憊地生活呢
돈을벌어도쓸데가없네
就算賺錢也無處可花
시간이생기면쉬기 바쁘기에
為了待到閒暇時能忙於休息
돈으로행복을살수있다기에
也因聽說有錢就能幸福生活
죽어라고일만해왔던나인데
而拼死拼活工作至今的我啊
이제보니돈은돈일뿐이네
現在看來錢不過就是錢罷了
행복은돈으로살수있는게
那所謂的幸福可以用金錢購得
아니었는데난왜그랬지
事實並非如此我為何曾那樣想
후회가되지만어쩔수없지
雖心生悔意卻也束手無策
요즘난
最近我
마음놓고 커피한잔을못마셔
連一杯咖啡都無法放心喝下
여유가하나도남질않아서
悠閒從容早已是蕩然無存
죽어라고일만하고사는데뭐
就只是拼命工作這般生活罷了
즐거울리가있을까
又怎麼可能覺得享受
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨을까Happiness
會在何處呢所謂的幸福
어딨어내행복은
我的幸福會在哪裡呢
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨을까Happiness
會在何處呢所謂的幸福
어딨어내행복은
我的幸福會在哪裡呢
내행복은어디에어디에
屬於我的幸福在哪裡在哪裡
20 살때는말이야
在20歲的時候吧
뭐든괜찮았는데
一切都很不賴
이제는그게아니더라고
但現在卻已不是那樣
25을넘어가니까다
因為過了25歲
알게되더라
對一切都已了然明晰
시간이정말로금이더라고
時間真的就是黃金
노력 한건많은데
我明明付諸許多努力
얻은건없네
卻仍一無所獲
이세상이그런것이더라고
這個世界就是這樣
노력한건많은데
明明做出許多努力
상처만얻네
卻只得到累累傷痕
이세상이그런것이더라고
這個世界就是如此
아쉬워도뭐어쩔수가있나
就算遺憾可惜也無濟於事
( 방법없지yeah)
(沒有辦法yeah)
어제보다더노력해야지
比起昨日要更用心努力才行
(뭐를어찌해)
(什麼該怎麼辦)
꿈을먹고사는것도다
就算是以夢想果腹這樣生活
(전부다다다)
(也全部都都都)
내가원해서하고있는데
明明是我所願所以才這樣做的
흘러가고있는시간들이너무나아까워
流逝而去的時光實在太過珍惜寶貴
행복했던순간들을떠올리면바로
若回想曾經幸福的時刻立刻感到
떠오르는순간들이왜없어하나도
為何我沒有任何能想到的瞬間呢
난행복했었던적이없었던걸까요
難道我從未曾切身感到過幸福嗎
요즘난
最近我
마음놓고커피한잔을못마셔
連一杯咖啡都無法放心喝下
여유가하나도남질않아서
悠閒從容早已是蕩然無存
죽어라고일만하고사는데뭐
就只是拼命工作這般生活罷了
즐거울리가있을까
又怎麼可能覺得享受
세상사람들이
希望世間所有人
전부이노래를듣고
全都能聽到這首歌
위로를받았으면해요
而獲得一定慰藉
진심으로바래요
真心這樣期盼著
우린 모두같아요
我們人人都別無二致
같은사람이에요
大家都是同樣的凡人
행복할수있어요
必定能夠獲得幸福
행복해야만해요
一定要幸福才行啊
요즘난
最近我
마음놓고커피한잔을못마셔
連一杯咖啡都無法放心喝下
여유가하나도남질않아서
悠閒從容早已是蕩然無存
죽어라고일만하고사는데뭐
就只是拼命工作這般生活罷了
즐거울리가있을까
又怎麼可能覺得享受
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨을까Happiness
會在何處呢所謂的幸福
어딨어내행복은
我的幸福會在哪裡呢
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨어내Happiness
在哪裡呢屬於我的幸福
어딨을까Happiness
會在何處呢所謂的幸福
어딨어내행복은
我的幸福會在哪裡呢
내행복은어디에어디에
屬於我的幸福在哪裡在哪裡