heart Alamode
目覚まし代わりの君の聲が受話器から
代替鬧鐘的是從電話那端傳來的你的聲音
また二度寢に誘い込むんだ
引誘我去再睡個回籠覺呢
起きられないおやすみなさい
我起不了床說聲晚安
いつもと変わらない朝模様
與往常一樣的清晨景象
目覚まし代わりのコーヒー
喝下代替鬧鐘的咖啡後
流し込んで君のもとへ急ごう
趕緊到你身邊去吧
間に合わない? ! ごめんなさい
趕不及了?真對不起
あんなに起こしてくれたのに
明明你都那樣叫我起床了
今日はちゃんと伝えよう砂糖入りの思いを
今天要好好地傳達給你我這份放了砂糖的思念
oh baby
oh baby
「君と二人過ごした時間を」
「與你兩人一起度過的時間」
「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不論喜歡或討厭,甜蜜或苦澀」
「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都會好好珍惜的啊」
なんて、言えたらな
之類的話、要是能說出口就好了
歩き疲れた君はふわふわ
走累了的你輕飄飄的
現実と夢の間をアッチコッチ
在夢境與現實之間來回不定
起こさないおやすみなさい
我不起床了晚安了
電車に揺られる二人の影
隨著電車搖晃的兩個人的身影
あわよくば僕の肩に
運氣好的話
その小さな顔を預けちゃって
你的小小臉頰倚靠在我的肩膀上
近づきたい確かめたい
想要靠近想要確認
気持ちの距離と髪の香り
這份感情的距離和你髮絲的香氣
このまま、駅を過ぎてさ
好想就這樣過了站
君を連れ去りたいな
好想就這樣帶你離開
oh baby
oh baby
「君と二人過ごした時間を」
「與你兩人一起度過的時間」
「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不論喜歡或討厭,甜蜜或苦澀」
「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都會好好珍惜的啊」
ちゃんと、言わなきゃな
一定要好好說出來啊!
日が暮れてもうすぐでさよなら
太陽就要落山了馬上就要說再見了
伝えなきゃこれが最後のチャンスなんだ
必須說出來啊這是最後的機會了
でも言えない言葉が出ない
然而、卻說不出口話語卡在胸口
顔すら見れないああ、まじやばい
就連你的臉也無法直視啊啊真的太糟糕了
そんな僕を見た君は
你看到了這樣的我
ニヤニヤしながらもこう言うんだ
一邊笑著一邊這樣說道
「もう待てない。ごめんなさい。」
「已經等不及了對不起」
直後に重なる顔と顔
緊接著重疊的臉與臉
不意打ちに高鳴る鼓動同じ気持ちを抱いて
因這突如其來的舉動而加速的心跳
oh baby
oh baby
「君と二人過ごした時間を」
「與你兩人一起度過的時間」
「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不論喜歡或討厭,甜蜜或苦澀」
「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都會好好珍惜的啊」
やっと言えたよ
終於說出來了啊
これから二人進む時間が
從今往後兩人一起度過的時間
辛くても苦くても大丈夫
就算艱辛就算困苦也沒關係
それをすべて甘くしちゃう魔法は
因為將一切變得甜蜜的魔法
もう持ってるから
我已經得到了
最新熱歌慢搖114 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
heart Alamode | vip店長 | 最新熱歌慢搖114 |