u NM undo rar O (INS譬如ADO恩 coco)
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
當他們與你談起幻想般的愛情
Y te ofrezcan un Sol y un cielo entero
我多想給你一個太陽和整片天
Si te acuerdas de mí no me menciones
如果你還記得我也別再提起我
Porque vas a sentir amor del bueno
因為你會擁有更好的愛
如果他們想知道你的過去
Y si quieren saber de tu pasado
請你一定回答這個謊言
Es preciso decir una mentira
說你來自一個陌生的世界
Di que vienes de allá de un mundo raro
在這世界裡你不懂如何哭泣,不知道什麼是愛,你從未愛過一個人
Que no sabes llorar, que no entiendes de amor y que nunca has amado
因為如果是我我要說你的愛就像一個金黃色的夢
夢裡忘記所有怨恨,我不會跟你告別,我不告訴你我的悲傷
Porque yo a donde voy hablaré de tu amor como un sueño dorado
如果他們想知道我的過去
Y olvidando el rencor no diré que tu adiós me volvió desgraciado
我要回答這樣的謊言
我會告訴他們我就來自這個陌生的世界
Y si quieren saber de mi pasado
我不知道什麼是痛苦,我知道什麼是愛,我從來沒有哭過
Es preciso decir una mentira
因為我會告訴他們你的愛就像一個金黃色的夢
Les diré que llegué de un mundo raro
夢裡忘記所有怨恨,我不會跟你告別,我不告訴你我的悲傷
Que no sé del dolor, que triunfé en el amor y que nunca he llorado
如果他們想知道我的過去
我要回答這樣的謊言
Porque allá a donde voy hablaré de tu amor como un sueño dorado
我會告訴他們我就來自這個陌生的世界
Y olvidando el rencor no diré que tu adiós me volvió desgraciado
我不知道什麼是痛苦,我知道什麼是愛,我從來沒有哭過
我不知道什麼是痛苦,我知道什麼是愛,我從來沒有哭過
Y si quieren saber de mi pasado
Es preciso decir una mentira
Les diré que llegué de un mundo raro
Que no sé del dolor, que triunfé en el amor y que nunca he llorado
Que no sé del dolor, que triunfé en el amor y que nunca he llorado
Coco (Original Motion Picture Soundtrack) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
u NM undo rar O (INS譬如ADO恩 "coco") | La Santa Cecilia | Coco (Original Motion Picture Soundtrack) |