There we sat among the thousand
無數相愛的傻瓜之中
Fools just like us
有我們的身影
But not so in love like us
可沒人能比我們更加相愛
There we spoke of all our feelings
互通心靈
And dreams were born like that
夢由此產生
And we hope for love like that
這就是我們曾期待的愛情
Now your dreams have changed we're far apart
而今你的夢已變,我們已是路人
I don't know when or where to start
我卻仍不明白何時何地
Leading you from my mind
你開始疏遠我的心
I want to stand with you again
想要再與你並肩
I hope to find you here again
想要再次感受到你
In the eternal sunshine
在永恆陽光下的身影
I'll search for the orange moon
我會一直尋找那橙色的月光
That lit up our love on the ocean
來照亮我們愛的海洋
While i held your hand
當我們手挽手
Now watch all the waves from the stones
岩石激起浪花,
where we gazed to the golden sun
我們曾在那裡仰望燦爛金陽。
If I see the horizon
如果能再次見到那閃耀的地平線,
glow just the same as it did when we stood on the hill
就像曾一同在山上所看到的一樣,
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me
我會有所變化,請在心中為我留出一個角落吧。
I'll search for the orange moon
我會一直尋找那橙色的月光
That lit up our love on the ocean
來照亮我們愛的海洋
While i held your hand
當我們手挽手
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me
我會有所變化,請在心中為我留出一個角落吧。
Guitar by Oyn