私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(キバオブアキバぼっちver.)
わーーーーーーもういいですそういうの!
〖我————受夠了受夠這樣了〗
今日も同じ一日が始まる
〖與昨天相同的一天開始了〗
誰よりも他人の目を気にして
〖比任何人都在意他人的目光〗
「実際かわいい日もあるよ?
〖「實際上也有可愛的一天?這不是錯覺」 〗
勘違いじゃないし」 「無視かよ...」
〖「無視我嗎…」〗
あの時の気持ちが
〖那時的心情〗
変わってしまうのがこわくて
〖變地極爲害怕〗
「わいわいは嫌いなの
〖「嬉皮笑臉真是討厭
一緒にされたくないし」
〖不想和你們在一起」〗
そんな僕らを無視して
〖那樣的我們被無視著〗
「生きて行こう!」とおっしゃってる
〖「活下去吧!」這樣說著〗
「優しくされてちょうどいい」
〖「那就溫柔點這樣正好」〗
Im on my way to finding my way.
健気なの察しろや!
〖勇敢地去探索吧!〗
夢のない時代よ目を覚まして
〖無夢的時代終於覺醒了〗
私がモテる未來までこの世界を赦さない
〖直到我受歡迎的未來之前我是不會赦免這個世界的〗
モテた者は遠慮せいこれ以上は遠慮せい
〖受歡迎的人是因爲虛僞在這之上也是虛僞〗
無駄な抵抗はやめて
〖別做無用的抵抗〗
ホレろホレろホレろホレろ
〖喜歡我愛我吧喜歡我愛我吧〗
モテろモテろモテろモテろ
〖受歡迎受歡迎受歡迎受歡迎〗
〖在一切都改變的未來相會吧〗
全てが変わる未來で會おう
〖我不受歡迎〗
〖不管怎麼想都是你們的錯!〗
私がモテないのはどう
考えてもお前らが悪い! Yeah!
This is a song of hope,
for those who feel loneliness.
〖因爲大家都喜歡正義什麼的〗
〖那樣的就不要了吧〗
What can they do for the future,
〖煩人的時代稍微有點兒沉默〗
〖直到我受歡迎的未來〗
those who never knew this sorrow.
〖何種情緒都不會改變〗
〖擾亂的人是虛偽的〗
〖說話都小心翼翼地〗
〖用哀傷的目光注意著這一切〗
みんなが好きだから正しいとか
〖勇敢地去察覺吧〗
そういうのやめろや
〖無夢的時代終於覺醒了〗
うるさい時代よちょっと黙って
〖直到我受歡迎的未來之前我是不會赦免這個世界的〗
私がモテる未來まで
〖受歡迎的人因爲虛僞在這之上也是虛僞〗
何もする気が起こらない
〖我就在這裡喲!〗
騒ぐ者は遠慮せい
〖喜歡我愛我吧喜歡我愛我吧〗
発言にも気をつけい
〖受歡迎受歡迎受歡迎受歡迎〗
〖在一切都改變的未來相會吧〗
哀しい目に気づいて
〖嗯~1 2 3 4!〗
〖我不受歡迎不管怎麼想都是你們的錯!〗
Im on my way to finding my way.
健気なの察しろや
夢のない時代よ目を覚まして
私がモテる未來までこの世界を赦さない
モテた者は遠慮せいこれ以上は遠慮せい
私はここにいるよ!
ホレろホレろホレろホレろ
モテろモテろモテろモテろ
全てが変わる未來で會おう
ん? 1234!
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い 專輯歌曲
キバオブアキバ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 10 | |
2 | Animation With You | |
3 | 全部宇宙が悪い | |
4 | YENIOL | |
5 | バカモダン EP | |
6 | どう考えても私は悪くない黒木智子(CV:橘田いずみ) | |
7 | BABYMETAL×キバオブアキバ | |
8 | 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い | |
9 | #10 |