IT must have been love
It must have been love
那一定是愛
可愛已不再
but its over now.
把悄悄話
放在枕邊
Lay a whisper
把那冬天
留在地上
on my pillow
我獨自醒來
寂靜的氣息
leave the winter
臥室裡
瀰漫四方
on the ground.
請觸摸我
我合上雙眼
I wake up lonely
心已飄遠
那一定是愛
theres air of silence
可愛已不再
那一定很美好
in the bedroom
卻再也找不到
那一定是愛
and all around.
可愛已不再
從我們相擁那一刻
Touch me now
直到時間悄悄溜掉
讓我想像
I close my eyes
你我形影相隨
呵護著我的
and dream away.
是你的真心
可從裡到外
It must have been love
我已經化成了水
如一滴淚
but its over now.
落在你掌心
在一個寒風凜冽的
It must have been good
冬天
我心已飄遠
but I lost it somehow.
那一定是愛
可愛已不再
It must have been love
那曾是我的嚮往
已失去的依靠
but its over now.
那一定是愛
可愛已不再
From the moment we touched
那愛已順流而去
那愛已隨風飄走
til the time had run out.
那一定是愛
可愛已不再
Make-believing
那一定很美好
卻再也找不到
were together
那一定是愛
可愛已不再
that Im sheltered
從我們相擁那一刻
直到時間悄悄溜掉
by your heart.
那一定是愛
可愛已不再
But in and outside
那曾是我的嚮往
已失去的依靠
Ive turned to water
那一定是愛
可愛已不再
like a teardrop
那愛已順流而去
那愛已隨風
in your palm
那一定是愛
可愛已不再
And its a hard
那一定是愛
可愛已不再
winters day
I dream away.
It must have been love
but its over now
it was all that I wanted
now Im living without.
It must have been love
but its over now
its where the water flows
its where the wind blows.
It must have been love
but its over now.
It must have been good
but I lost it somehow.
It must have been love
but its over now .
From the moment we touched
til the time had run out.
It must have been love
but its over now
it was all that I wanted
now Im living without.
It must have been love
but its over now
its where the water flows
its where the wind blows.
It must have been love
but its over now
It must have been love
but its over now
Now Thats What I Call Music! 25 Years 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
IT must have been love | Roxette | Now Thats What I Call Music! 25 Years |