クリスタル (feat. アンテナガール)
桜がほら終わる
櫻花開了♫
手を繋ぎ夢を見よう
牽著手做夢吧♫
白い壁の向こうでは
在白牆的另一邊♫
新たな季節芽吹く
新的季節憧憬♫
君もほら思うだろう
你也會這麼想吧♫
限りある情熱を
把有限的熱情♫
僕らは長い旅の果てに
我們在漫長旅程的盡頭♫
燃やし盡くし灰に変えてしまえたか
燒盡變成灰燼了嗎?♫
くたびれたシーツと砂糖水
疲倦的床單和糖水♫
探し物は見つけたかな
找到要找的東西了嗎?♫
きっと多くは諦めたけど
我一定放棄了很多♫
ひとつはここに
一個在這裡♫
ねぇもしふたりの時計がこのまま止まり
吶,如果兩個時鐘都這樣停止♫
水晶のように靜寂の波間に輝くなら素敵ね
如果你能像水晶一樣在寂靜的波浪中閃耀,那就太棒了♫
グッバイグッバイ
再見再見♫
グッバイグッバイ
再見再見♫
やがて遠ざく春
漸行漸遠的春天♫
変わらないクリスタル
不變的水晶♫
鼻先に消毒液香る
鼻尖上有消毒液的氣味♫
あり餘る思い出でこの部屋に色を塗ろう
用多餘的回憶給這個房間塗上顏色吧♫
目が眩むような青
耀眼的藍色♫
夜の獣はいつか君の歌も聲も奪い去ってしまうでしょう
夜晚的野獸總有一天會奪走你的歌聲和聲音♫
かじかむ長い夢の中
在漫長的夢裡♫
心にしまいこんだ言葉
銘刻在心的話♫
ずっと抱きしめて目を閉じるから
我會一直抱著你,閉上你的眼睛。 ♫
ひとつをここに
一個在這裡♫
ねぇもしふたりの時計がこのまま止まり
吶,如果兩個時鐘都這樣停止♫
水晶のように靜寂の波間に輝くならああ素敵ね
如果你能像水晶一樣在寂靜的波浪中閃耀,那就太棒了♫
グッバイグッバイ
再見再見♫
映畫の終わりはいつでも寂しくて
電影的結局總是很淒涼♫
胸にじんわりと空いた穴を君が指でなぞったから愛がやがて溢れて
因為你用手指劃過胸口的空洞,愛就會很快溢出來,♫
溢れて
溢出來♫
もしふたりの時計がこのまま止まり
如果兩個時鐘都這樣停止♫
水晶のように靜寂の波間に輝くならああ素敵ね
如果你能像水晶一樣在寂靜的波浪中閃耀,那就太棒了♫
グッバイグッバイ
再見再見♫
グッバイグッバイ
再見再見♫