スレートグレー(Grey )-Kaco
雨上がりあなたの濡れた瞳は
雨後你濕潤的眼瞳
噓では泣いて今も信じてるよ
或許是為謊言而哭泣
どちらかが悪いわけでもないんだ
無非對錯
ただいまではないとしてた
只要不是現在
心を鬼にした
心變成了鬼
ひとりよがりかもしれないか
一個人或許也能過好
あなたが満足けに
若能滿足你
笑って行けるなら
我願笑著離開
夜に向かう途中の青の中で
想在逐漸暗淡的藍調中
あなたともう一度キスをしたい
再一次與你相吻
忘れたはずの記憶を払うのは
忘卻本應忘卻的記憶
ああこれで何度目だろう
這是第幾次了
話した本當や仕草や匂いは
你說的話,你的言語,你的氣味
今はもう誰かの腕の中にあって
當今又在誰的懷中
しいけたすなく歌詞を
把可有可無的歌詞
食べたあの日の
吃掉的那一天
思い出すことなんてないでしょう
應該沒有回憶了吧
ひとりくらい夜を
獨自在暗夜中
どこまで歩き続けようか
還要行走多遠
削れる月のように
就像被削的月亮
代わって行けるから
替我前行
あなたのことを愛せるのは
愛著你的
そばにいる人だけじゃない
不止你身邊的人
同じ気持ちでいなくてもいいから
哪怕不是相同的情感
ああたまに動いでしている
仍在我的腦海裡
失いたくないものに
在不想失去的東西里
鍵いてる聲になる
成為封鎖的聲音
終わったいまでも
即便已經結束
抱きしめてしまう
我仍會抱著你
遠くで手を振るあの日々を
在遠處揮手的那一天
明日がくればこの涙も
若明天來臨的眼淚
昨日という過去に変わっていく
都變成名為昨日的過去
進み続けたみちの先でいつか
在繼續前進的路上終有一天
ああ出會えると信じている
相信會與你相遇
夜に向かう途中の青の笑顔で
想在逐漸暗淡的藍調中
あなたともう一度キスをしたい
再一次與你相吻
少しばかりの道草にあるはずの
在一段小路上
ああ今も戀で行く旅
現在仍在戀途中