グランドに吹いた風を
吹拂過地面的風
ちいさな窓から吸い込んでため息
從狹小的窗戶縫隙中吹入嘆了口氣
對於滿懷期待之類的事已經感到厭煩
期待することにイヤんなって
即使我是孤單一人
孤獨になったけれど
但是我並不打算放棄
でも諦めたつもりじゃなかった
當鬧鐘的鈴聲結束時
就應該要儘早向現實屈服對吧
チャイムが鳴り終われば
似乎是要打破窗戶上的玻璃
現実はもっと早く進んでゆくでしょ?
但其實跟我心裡卻不是這麼想的
一開始就想自由啊
窓ガラス割るような
MY DREAM 只是我沒把它說出口而已
気持ちとはちょっと違ってたんだ
說些什麼誰都可以做到啊之類的話卻深深傷了我
はじめから自由よ
雖然我也不奢望你能理解
我一直深信我計劃的微小夢想一定能實現的
My Dream 言葉に出來ないだけなのに
Sixteen My Dream
誰でもいいからと傷つけて泣いた夜
褪去製服16歲的我
わかってほしいなんて思わないけど
就是不認輸
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
對於別人在背後指指點點的
Sixteen My Dream
並不想去反擊他們
因為只要是我的話一定可以做的更好的
制服脫ぎ捨てた16のアタシに
不能犧牲的
負けたくはないから
只有我那滿懷希望的夢想
如果失去的話我一定又將在人生的旅途上迷路
うしろ指さされたって
不要想阻撓我
振り向いたりしなかった
如果你懂我的話就應該了解
あたしならまだやれるはずだって
要到什麼時候才能自由呢
My Dream已經沒有什麼可以失去的了
犠牲にできないのは
在不會等待任何人的季節中開始出發
こみ上げる希望無くしたら
重拾垂頭喪氣的時間
また道に迷うだけ
從相信自己的理想當下
開始改變的Generation
邪魔なんてされたくない
Sixteen My Dream
わかっているの覚悟があれば
面對著崩塌的校園牆壁
いつだって自由よ
我發誓我會實現給你們看的
MY DREAM 只是我沒把它說出口而已
My Dream 壊れることなんてないから
我一直深信我的夢想的微小信念所支配著
待ちきれない季節の中歩き始めたの
Sixteen My Dream
うつむいてた時間を取り戻して
描いた夢を強く信じきれた時から
変わるGeneration
Sixteen My Dream
ひび割れた校舎の壁にもたれて
誓ったの葉えてみせるから
My Dream 言葉に出來ないだけなのに
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
Sixteen My Dream
おわり