Golden Apples of the Sun
Because a fire was in my head
我去到榛樹林
I went out to the hazel wood
為了心中有一團火
And cut and peeled a hazel wand
我砍一條樹枝剝去皮
And hooked a berry to a thread
又用鉤子在線上串顆漿果
And when white moths were on the wing
白色的飛蛾撲扇起翅膀
And moth -like stars were flickering out
飛蛾一樣的星星在夜空中閃爍
I dropped the berry in a stream
我把漿果投進小河
And caught a little silver trout
一條銀色的小鱒魚上鉤咯
When I had laid it on the floor
我把它放在地板上
I went to blow the fire aflame
又過去把火吹吹亮
But something rustled on the floor,
可地板上有東西在沙沙響
And some one called me by my name
又有人叫我的名字在耳旁
It had become a glimmering girl
小鱒魚早變成個若隱若現的姑娘
With apple blossom in her hair
蘋果花環戴在她頭上
Who called me by my name and ran
她叫著我的名字跑掉了
And faded through the brightening air
在漸亮的曙色中不知去向
Though I am old with wandering
雖然我已經年邁蒼蒼
Though hollow lands and hilly lands
長年在荒郊野岡漂泊
I will find out where she has gone
我一定要尋到她的踪跡
And kiss her lips and take her hands
親吻她的芳唇,再把她的手兒緊握
And walk along dappled grass
我們一起沿著陽光班駁的草叢漫步
And pluck till time and times are done
去摘採哪怕地老天荒,只有她和我
The silver apples of the moon
月亮的銀蘋果
The golden apples of the sun
太陽的金蘋果
The silver apples of the moon
月亮的銀蘋果
The golden apples of the sun
太陽的金蘋果
Kaleidoscope 專輯歌曲
Bill Douglas 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Woodland Path | |
2 | Kaleidoscope | |
3 | Eternitys Sunrise | |
4 | Homeland: A Prayer for Peace | |
5 | Circle of Moons | |
6 | Cantilena | |
7 | Lady of the Lake | |
8 | Feast | |
9 | Return to Inishmore | |
10 | Quiet Moon |