행복한장면에
在幸福的場景裡
너는말이없었다
卻無話可說的你
수많은컷에도
在無數的鏡頭里
너는말이없었다
卻無話可說的你
모노드라마가
是獨角戲啊
흑백시네마로
是黑白電影
언제쯤부턴지
從何時起
우린말이없었다
我們相對無言
그래요즘기억나질않지
最近已經記不起
따뜻하던네목소리
你曾溫暖過的聲音
입술을읽으려해도
就算想讀唇語
자막을띄우려해도
就算想放字幕
그다음대사는없지
還是無話可說
우리그때왜웃었더라
曾經的我們為何而笑
뭐가그리웃겼더라
又有什麼那麼好笑呢
맘이먹먹해지니귀도멀었나봐
心被吃掉了耳朵好像也失聰了
들리지않아
聽不到
소리없는장면만이남아
只留下無言的場景
되감고되감아도넌말이없어
就算纏著你也無話可說
소소한우리대화마저mute
甚至連我們瑣碎的對話也消失了
기억에서완전mute
在記憶中漸行漸遠
한때흥행했던영화
一時走紅的電影
해피엔딩아니지만
雖然不是快樂結局
명장면과명대사
名場面和名台詞
추억에살아있을거야
也會從記憶中消散
기억에남을거야아마
可能會留在回憶裡
보고플거야많이
可能會很想念
지금은이렇게막을내린대도
就算像現在這樣落下帷幕
아쉽네끝이
也真的是很可惜
맴도네여운이
只能徘徊在餘韻裡
모든순간이파노라마되어스치네
所有的瞬間都是全景掠過
우리참예뻤더라
我們曾經是那麼美好
뭐가그리좋았을까
又有什麼那麼美好呢
맘이멀어지니귀도멀었나봐
心逐漸遠去耳朵好像也失聰了
들리지않아
聽不到
소리없는장면만이남아
只留下無言的場景
되감고되감아도넌말이없어
就算纏著你也無話可說
소소한우리대화마저mute
甚至連我們瑣碎的對話也消失了
기억에서완전mute
在記憶中漸行漸遠
점점까맣게까맣게물들어
漸漸變得漆黑失去了顏色
색 을잃어가이러다우리둘마저
就連我們倆也是一樣
희미해지겠지사라지겠지
會模糊的吧會消失的吧
들리지않아
聽不到
소리없는 장면만이남아
只留下無言的場景
되감고되감아도넌말이없어
就算纏著你也無話可說
소소한우리대화마저mute
甚至連我們瑣碎的對話也消失了
기억에서완전mute
在記憶中漸行漸遠
행복한장면에
在幸福的場景裡
너는말이없었다
卻無話可說的你
수많은컷에도
在無數的鏡頭里
너는말이없었다
卻無話可說的你
모노드라마가
是獨角戲啊
흑백시네마로
是黑白電影
언제쯤부턴지
從何時起
우린말이없었다
我們相對無言