I see the hole in the heart that you try
我看到你內心身處的空洞
To fill with a drink
只能用酒精填滿空虛
I see the light at the end of the dark
我看見黑暗盡頭的黎明破曉
It might make you think
令人神往追隨
About where you've been, babe
你曾所及
And what you've done
你曾所做
Yeah, I know you hate this town
我知道你討厭這個令你心碎之城
You're not the only one
你並不孤身一人
I know you're hurting
我知道你傷痕累累
And you're feeling sold
感覺被人出賣
I know it hurts when
我知道它在你
You don't know where to go
迷失方向的時候傷害了你
And when you're tied up
當你束手無策時
By the past you hold
被過去所束縛時
You've got to know
你必須知道
That you are good as gold
你如同金子般珍貴無比
I see the crack in your ribs when you fell
當你被生活擊倒時,我看見你的傷痕
Over your heels
那般的深
I see you hurt by the words when he said
他所說的話,刺痛了你的心
Love it ain't real
愛並非真實
But let me hold you
讓我擁緊你
And tell you what I see
告訴你我的所見
You are the light of the day
你是天幕下的璀璨之光
You mean so much to me
你對我來講,意義之大
I know you're hurting
我知道你傷痕累累
And you're feeling sold
感覺被人出賣
I know it hurts when
我知道它在你
You don't know where to go
迷失方向的時候傷害了你
And when you're tied up
當你束手無策時
By the past you hold
被過去所束縛時
You've got to know
你必須知道
That you are good as gold
你如同金子般珍貴無比
Oh, good as gold
如同金子般珍貴無比
Oh, good as gold
如同金子般璀璨奪目
Oh, good as gold
如同金子般閃爍耀眼
You've got to know
你必須知道
You are good as gold
你如同金子般珍貴無比
Shoulder to shoulder
並肩走過滄桑過往
Yeah babe, I'm on for the ride
我會永遠在你身旁
We can run far away
我們可以去往天涯海角
Stay in the heat of July
在炎熱的七月駐足
Oh, tonight
今晚
Push your troubles aside
將煩惱拋卻
We'll be alright, babe
一切都會好起來的,寶貝
(Yeah you are good as gold)
如同金子般閃爍耀眼
I know you're hurting
我知道你曾被生活傷害
And you're feeling sold
感覺被人出賣
I know it hurts when
我知道它在你
You don't know where to go
迷失方向的時候傷害了你
And when you're tied up
當你束手無策時
By the past you hold
被過去所束縛時
You've got to know
你必須知道
That you are good as gold
你如同金子般珍貴無比
Oh, yeah you are good as gold
如同金子般珍貴無比
Oh, good as gold
如同金子般璀璨奪目
Oh, good as gold
如同金子般閃爍耀眼
You've got to know
你必須知道
That you are good as gold
無人能比你珍貴