片想い接近
喜歡你嗎?
好きになるの?
已經喜歡上你了嗎?
なってしまうの?
對你的這份愛意
あなたへのこの想い
很討厭
なっちゃヤダ
討厭討厭討厭
ヤダヤダヤダ
很痛苦
つらくなるわ
但是無法停止
でも止められない
已經無法逃避
もうよけ切れない
我的心中已經接近單戀
私の胸に片思い接近
啊戀愛
慢慢來臨
ああ戀は
為了慢慢培育成愛
ゆっくりやって來る
但是單戀是以飛一般的速度
ゆっくりと愛に育つため
降臨的
でも片想いはころがる速さで
準確地
落ちてくるの
迅速的自命不凡
ピンポイントで
但是
スピーディ獨りよがり
喜歡你嗎?
なのに
已經喜歡上你了嗎?
對你的這份愛意
好きになるの?
很討厭
なってしまうの?
討厭討厭討厭
あなたへのこの想い
很痛苦
なっちゃヤダ
但是無法停止
ヤダヤダヤダ
已經無法逃避
つらくなるわ
我的心中已經接近單戀
でも止められない
啊戀愛的速度如夕陽下
もうよけ切れない
騎自行車並行前進的速度
私の胸に片想い接近
但是單戀沒有剎車
如下坡的
ああ戀の速度は夕焼け
尼亞加拉瀑布的戀心
自転車並べて行く(ゆく)スピード
但是
でも片想いはブレーキ無いのね
喜歡你
坂を下る滝みたいに
已經喜歡上你了
ナイアガラ戀心
對你的這份愛意
很討厭
なのに
很麻煩
好きになるんだ
不想背負
なってしまうんだ
但是無法停止
あなたへのこの想い
不行不避開的話
なっちゃダメ
我的心中已經接近單戀
迷惑なんて
“餵?
かけたくない
吶,你現在在幹嘛?
でも止められない
吶,不覺得風或者樹的聲音
ダメよかわさなくちゃ
聽起來很像人的聲音嗎?
私の胸の片想い接近
餵餵,嗯,能聽見哦,
單相思的
「もしもし
電音現象”
ね、今どうしてる?
真的
ね、風や木の音が
喜歡你了嗎?
人の聲に聞こえることってない?
已經喜歡上你了嗎?
もしもしうん聞こえてるよ
對你的這份愛意
片想いの
很討厭
エレクトリックボイスフェノミナ‥‥」
討厭討厭討厭
讓我痛苦
本気で
已經是大人了吧
好きになるの?
所以不得不忍受
なってしまうの?
但是很討厭
あなたへのこの想い
討厭討厭討厭
なっちゃヤダ
對你的這份愛意
ヤダヤダヤダ
是真心的
苦しくなる
已經意識到了
もう大人でしょ
無法回頭
そこはこらえなくちゃ
已經無法停止
だけどヤダ
已經無法逃避
ヤダヤダヤダ
我的心中
あなたへのこの想い
已經接近單相思
本気なんだ
気づいてしまった
戻れないの
もう止められない
もうよけ切れない
私の胸に
片想い接近
片想い接近 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
片想い接近 | 飯田裡穂 | 片想い接近 |
片想い接近(instrumental) | 飯田裡穂 | 片想い接近 |
單相思接近(instrumental) | 飯田裡穂 | 片想い接近 |
單相思接近 | 飯田裡穂 | 片想い接近 |
シリウス(instrumental) | 飯田裡穂 | 片想い接近 |
シリウス | 飯田裡穂 | 片想い接近 |