グッデイ・サンシャイン!
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね!
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣!
いちばんお気にいりのね、とっておきのシューズと
穿上最喜愛,最珍貴的鞋子還有
かわいいピンク色のね、大好きなバッグで
背上粉紅的可愛的,最喜歡的包包
はじめておつかいなんだけど
雖然是第一次出門幫忙
「ちゃんとひとりで大丈夫?」なんて言うでしょ
“只有自己一人真的沒問題嗎?”可能會說這些話
子どもあつかいしないでよね!
別再把我當小孩子看待了!
ドアを開けて、さぁ「いってきます!」
推開大門,那麼“我出發了”
いつもみんなで學校へいく道
平時與大家前去學校的道路
ひとりだったらなんだかドキドキしちゃうよ
自己一個人走著感覺興奮不已的
ちょっとだけ大人になった気分♪
有些成為大人的感覺
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね!
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣!
だれとも話さないでね、歩いてるだけで
我走在路上,沒有跟任何人說話
いままで知らなかったことにきづいたんだよ
才意識到我從未知道的事情
歌が上手だね、すずめたち
麻雀們的歌喉真好
空ってこんなに青かったんだね
天空也是如此的湛藍呢
キレイな花も咲いてたんだ
美麗的花兒也盛開著
いろいろな色でいっぱいに!
充滿著各種各樣的色彩
いつもとちがう學校へいく道
平時不同於前去學校的道路
おもしろくってなんだかウキウキしちゃった
既有趣又讓人興高采烈
キャンディーみたいにキラキラしてるから
就像糖果那樣閃閃發光
發現了許許多多的事情
みつけたことがたくさんあったよ
回去的話,將這些都全部告訴大家吧
帰ったらぜんぶ、みんなに話してあげよっ
“就像糖果那樣閃閃發光”之類的♪
キャンディーみたいにキラキラだったって♪
下次要讓大家一起去!一定要說
こんどいっしょに行こうよ!っていわなくちゃ!
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!啦啦啦地♪唱著歌
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ランララン♪って歌っちゃう
來吧,出發吧♪一定能更快樂的!真是一個好天氣!
さぁ、いこう♪きっと楽しいよ!ホントにいいお天気だよね!