Easy on the Thieves
We've been going easy on the thieves
我們總是對小偷小摸給予寬容
Stolen goods will get traced back to thee
惡事雖小,終結惡果
What a proper pair of child leaves
一對純真的孩子注視著你
Ducks behind a tree,and hope that no one sees
鴨子也在樹後張望,你總以為天衣無縫
屏住呼吸,目中無人
Holding their breath,chose not to see
過耳雲煙,忘乎所以
Not listening, forgot to breathe
每個人有不同的想法,而你總認為自己是正確的
Guessing their gaps,getting it wrong
你說“他人不了解我,更無法理解我所做的事情”
You don't know me,or what I've done
人們要你付出代價,這是為何?
People want blood, and blood is what
因為他們握有把柄
Is what they've got,is what they've got
餵飽那些難纏的人,你很清楚那是他們的誘騙
當你以為前途一片光明時,恐懼卻油然而生
Suckers feeding,you could feel them wheedling
這就是他們的目的,而且勝過了你
Once you had some space,now you've got panicking
起初他們誘使你麻痺,繼而你一步步落入陷阱
That's just how they work,exactly how they win
屏住呼吸,目中無人
First they **** you up,and then you **** you in
過耳雲煙,忘乎所以
每個人有不同的想法,而你總認為自己是正確的
Holding their breath,chose not to see
你說“他人不了解我,更無法理解我所做的事情”
Not listening,forgot to breathe
人們要你付出代價,這是為何?
Guessing their gaps,getting it wrong
因為他們握有把柄
You don't know me,or what I've done
人們要你付出代價,這是為何?
People want blood,and blood is what
為了使你獲得教訓
Is what they've got,is what they've got
人們要你付出代價,這是為何?
People want blood,and blood is what
Is what they've got, is what they've got
People want blood,and blood is what