またあしたね.
ふいに咲いた胸をくすぐる花
令內心瘙癢不經意綻放的花兒
その笑顔に小さく揺れた
那笑臉輕輕地搖曳
ホームルーム終わっても
即使班會結束了再稍微地
しばらく黃昏れている橫顔に憧れてるの
我憧憬你那被黃昏映照的側臉
見上げた空
抬頭仰望的星空
一番星がきらりきらり瞬いて
金星在一閃一閃地眨眼睛
「じゃあね」の時間がきたね
到了說再見的時間了
心の聲に人差し指を立て言葉を飲んだ
因為內心的聲音把食指豎起來吞回了話語
明日も教室で待ってる
明天也在教室裡等待著
ふいに気づく胸ノックする音
突然發現敲打心中的聲音
目が合ったらトクンと鳴いた
眼睛對視的話隆隆地響了
下校時刻とっくに過ぎ去った
放學時間早就過了
機に伏せた背中に近づきたかった
很想靠近你趴在桌上的脊背
伸びた影が重なりそうになった途端にいじわる
在我們伸長的影子快要重合時使使壞
「じゃあね」の時間がきたね
到了說再見的時間了
騒ぐ鼓動が聞こえないようにと足を止めたの
為了不聽見心臟的跳動聲停止了腳步
明日も教室で待ってる
明天也在教室裡等待著
夕日沈み月明かりが輪郭を濃くしていく
夕陽沉下月影的輪廓變得濃厚
「じゃあね」の時間がきたね
到了說再見的時間了
きゅんと切なくだけどそれでいいの
心突然揪緊變得感傷但是這樣就好
「またあしたね」と手を振る事が出來るなら
如果可以揮著手說出明天見的話
明日も教室で…
明天也在教室