The Pantaloon
The Pantaloon - Twenty One Pilots
Your grandpa died
你的爺爺死了
When you were nine
在你9歲的時候
They said he had
他們說他
Lost his mind
瘋掉了
You have learned
你知道的
Way too soon
太快了
You should never trust the pantaloon
你不應該相信這個傻老頭
Now it's your turn
現在輪到你
To be alone
一個人
Find a wife
娶媳婦
And build yourself a home
蓋房子
You have learned
你知道的
Way too soon
太快了
That your dad is now a pantaloon
現在你的爸爸是個傻老頭
You are tired
你疲憊
You are hurt
你受傷
A moth ate through
一隻飛蛾吃了
Your favorite shirt
你最愛的襯衫
And all your friends fertilize
你的朋友們施肥在
The ground you walk
你走過的地方
Lose your mind
你瘋了
He's seen too many stare downs
他看過太多目光凝視在
Between the sun and the moon
太陽和月亮之間
In the morning air
在清晨的空氣中
How he used to hustle all the people
他以前是怎樣推搡人
Walking through the fairgrounds
走出遊樂園
He's been around so long
他走過漫長人生
He's changed his meaning of a chair now
現在他改變了椅子的意義
Because a chair now
因為現在椅子
Is like a tiny island in the sea of all the people
就像人山人海中的一個小島嶼
Who glide across the very surface
這些人穿過皮膚表面
That made his bones feeble
讓他的骨頭變得脆弱
The end can't come soon enough
結局來的沒那麼早
But is it too soon
但是否還是太早了?
Either way he can't deny
不管怎樣他都不能否認
He is a pantaloon
他是個傻老頭
You are tired
你疲憊
You are hurt
你受傷
A moth ate through
一隻飛蛾吃了
Your favorite shirt
你最愛的襯衫
And all your friends fertilize
你的朋友們施肥在
The ground you walk
你走過的地方
Lose your mind
你瘋了
You like to sleep alone
你喜歡一個人睡
It's colder than you know
這比你想像的還冷
Cause your skin is so
因為你的皮膚
Used to colder bones
太習慣於寒冷的骨頭
It's warmer in the morning
早上比晚上
Than what it is at night
變得暖和了
Your bones are held together
你的骨頭被你的噩夢和恐懼
By your nightmare and your frights
嚇地縮成一團
You are tired
你疲憊
You are hurt
你受傷
A moth ate through
一隻飛蛾吃了
Your favorite shirt
你最愛的襯衫
And all your friends fertilize
你的朋友們施肥在
The ground you walk
你走過的地方
Lose your mind
你瘋了
You are tired
你疲憊
You are hurt
你受傷
A moth ate through
一隻飛蛾吃了
Your favorite shirt
你最愛的襯衫
And all your friends fertilize
你的朋友們施肥在
The ground you walk
你走過的地方
Lose your mind
你瘋了