들어봐들어봐너
你先聽聽看聽我說說看吧
내가왜내가왜널
我為何我為何
버리지않을거라
內心想的是
생각하는건지
“我無法放棄”呢
이렇게이렇게또
我就這樣再一次
찾아와찾아와서
因此尋找過來
도대체어쩌라고
我究竟該怎麼辦
뭐어쩌라고
該如何是好
이러쿵저러쿵넌
你評頭論足著
말이많아지는데
話越來越多了呢
쓸데없는소리만
只有無關緊要的聲音
늘어놓고있네아니이게뭔데
一直在沒完沒了地說著不這算什麼
Hey 왜자꾸날건드려(자꾸건드려)
Hey 為何總是招惹我(一直招惹我)
Yo 생각도안하는데(생각도안하는데)
Yo 想都別想( 想都別想)
Ow 이제와날찾아와서
Ow 直到現在我才找到自我
뭘어쩌자는건지정말모르겠어
要做什麼呢真的不知道了
다녹아버린코튼캔디
徹底融化了的棉花糖
이젠되돌릴수없어One way street
現在回不去了只有一條走到底的路
기대하지않아떨리지도않아이젠
現在我不期待也不緊張
어느여름밤의꿈처럼
如某個夏夜的夢一般
Dont touch
(Ay ay) 어쩌니지금네모습
(Ay ay) 怎麼辦你現在的模樣
(S S) 딱놀리기좋아
(S S) 真是搞笑
넌딱그만큼 만바보같이굴어봐울어봐
你就像個傻瓜一樣哭哭啼啼
두말해도내입만아프잖아
說再多我嘴也疼
어쩌구저쩌구너
什麼什麼
뭐라고하는거니
你說什麼呢
똑같은말만자꾸
一直都是千篇一律的話
제발가던길가좋은말로할때(비켜)
拜託了當你說“走過的路才是好”的時候(給我讓開吧)
Hey 왜자꾸날건드려(자꾸건드려)
Hey 為何總是招惹我(一直招惹我)
Yo 생각도안하는데(생각도안 하는데)
Yo 想都別想( 想都別想)
Ow 이제와날찾아와서
Ow 直到現在我才找到自我
뭘어쩌자는건지정말모르겠어
該怎麼辦呢我也真的不懂了
다녹아버린코튼캔디
徹底融化了的棉花糖
이젠되돌릴수없어One way street
現在回不去了只有一條走到底的路
기대하지않아떨리지도않아이젠
現在我不期待也不緊張
어느여름밤의꿈처럼
如某個夏夜的夢一般
내맘속에있는나를지켜줄거야
我會守護住我內心裡的自己
주저하지않아내맘가는대로
不要猶豫隨著我的心走
더헷갈리지않아My style
不再混亂My style
난내 마음을알아Now now now
我了解了自己的內心Now now now
두근대는심장소리가들려
傳來撲通撲通的心跳聲
새로운꿈을꾸고있어
做著嶄新的夢
Dont touch