Invisible
They say what you see is you get
他們說,你看到的才是真實的
Theres more to life than meets the eye
但世間有許多無法映進雙眼的事物
You dont believe what they dont understand
你不相信他們不明白的一切
Ive touched your hands Ive felt your side
我觸碰到了你的雙手,感受到了屬於你的那個世界
Close enough to whisper to hear my cry
我們那麼近,近到可以聽到你的耳語,聽到我的抽泣
In the light of morning in the dead of night
在清晨的光亮中,在夜晚的死寂中
I see you standing in the wind and waves
我看到你站在微風中向我招手
Im never alone your not invisible no
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
I see you walking from an empty grave
我看到你從空蕩的墳墓走出
Im never alone your not invisible no
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
你讓我尋找我看不見的事物
You say to look for what I can not see
你是光亮,我睜開雙眼
You are the light open my eyes
那些聲音正在困擾我
So many voices that are blinding me
可我只聽從你的話語
I listen for your words of life
我們那麼近,近到可以聽到你的耳語,聽到我的抽泣
Close enough to whisper to hear my cry
在清晨的光亮中,在夜晚的死寂中
In the light of morning in the dead of night
我看到你站在微風中向我招手
I see you standing in the wind and waves
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
Im never alone your not invisible no
我看到你從空蕩的墳墓走出
I see you walking from an empty grave
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
Im never alone your not invisible no
我看到你站在微風中向我招手
I see you standing in the wind and waves
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
Im never alone your not invisible no
我看到你從空蕩的墳墓走出
I see you walking from an empty grave
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
Im never alone your not invisible no
我們那麼近,近到可以聽到你的耳語,聽到我的抽泣
在清晨的光亮中,在夜晚的死寂中
Close enough to whisper to hear my cry
我們那麼近,近到可以聽到你的耳語,聽到我的抽泣
In the light of morning in the dead of night
在清晨的光亮中,在夜晚的死寂中
Close enough to whisper to hear my cry
我看到你站在微風中向我招手
In the light of morning in the dead of night
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
I see you standing in the wind and waves
我看到你從空蕩的墳墓走出
Im never alone your not invisible no
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
I see you walking from an empty grave
我看到你站在微風中向我招手
Im never alone your not invisible no
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
I see you standing in the wind and waves
我看到你從空蕩的墳墓走出
Im never alone your not invisible no
我從來不是孤獨的,你不是隱形的
I see you walking from an empty grave
你不是隱形的
Im never alone your not invisible no
Youre not invisible no ...