the moon ISA harsh mistress
See her how she flies
她升起時你看見她
Golden sails across the skies
金色光芒橫越天空
Close enough to touch
彷彿觸手可及
But careful if you try
只是當心啊,若你試圖觸碰
Though she looks as warm as gold
儘管她似乎溫暖如黃金色澤
The moons a harsh mistress
月亮是位無情的女王
The moon can be so cold
她如此冰冷
Once the sun did shine
只有太陽閃耀之際
And Lord it felt so fine
上帝啊,此時這般和暖美好
The moon a phantom rose
月亮升起,彷彿幻影
Through the mountains and the pines
柔光穿透群山和松林
And then the darkness fell
接著黑暗就將降臨
The moons a harsh mistress
月亮是位無情的女王
Its hard to love her well
難以深愛
I fell out of his eyes
我從她的雙眼中墜落
I fell out of his heart
我從她的心魂中墜落
I fell down on my face
我從高處摔下
I tripped and I missed my stars
我被絆倒,錯失了那顆屬於我的星辰
And I fell and fell alone
我獨自下墜著
The moons a harsh mistress
月亮是位無情的女王
The sky is made of stone
天空是用石製成
The moons a harsh mistress
月亮是位無情的女王
Shes hard to call your own
她讓人難以安眠