[lr:buzzG]
[co:buzzG]
[ag:buzzG]
徬徨える亡骸に/當察覺到了那抱著亡骸而泣的
縋り泣く陰に気付けば/徬徨身影
おまえの聲に抱かれて/被你的聲音環抱著
東雲を遠ざけてくれないか/可否讓我遠去黎明呢
十六夜草紙/十六夜書冊
編曲:buzzG
唄:初音ミクAppend(dark)
翻譯:kyroslee
離れれば十六夜を/若在離去以後
目印にして會えばいい/能以十六夜為標記相遇就好了
いつ出逢える/要到何時才能遇見呢
今日か明日か/會是今天嗎會是明天嗎
憂いを帯びた目/那憂愁的眼神
怯えていた/感到惴惴不安
夕立が容赦なく/陣雨無情地
降る降る/不斷降下不斷降下
雨がざあざあ/在傾盤大雨下
濡れた橫顔が綺麗で/你那濡濕的側臉如此動人
傘を差し出してくれる誰かと會えるまで、可否與我相伴直到遇見為我
居てくれないかまだ/撐起傘子的某人嗎依然如此
..music..
秘密の話をしよう/來聊聊秘密話吧
おまえの気が休まるまで/直到你心境平靜下來為止
もう途切れたんだ/已經中斷了
夢を見てたの/我不過是在做著虛夢一場嗎
どうか移ろわないでくれないか/求你別動身離我而去
萩の咲く音がする/聽到萩花盛開的聲音
別れの言葉を/將那句離別之語
風がざわざわ/在簌簌風聲中
揺れた言の葉が亂れて/搖曳的言語散亂
剝がれ落ちてく夜の帳に焦らされて背を向けた/背對那令人焦急的漸褪夜幕
月がゆらゆら/在晃蕩月光下
照らした橫顔が綺麗で/你那被照亮的側臉如此動人
次の誰かのためにこの場所を譲れば/為了接下來的某人而讓出此地這樣
それでいいんだ今/就可以了此時此刻
終わり