Jockey Full Of Bourbon
Edna million in a drop dead suit
艾德娜身著迷死人的衣裳
Dutch pink on a downtown train
血跡斑斑地搭上進城的火車
Two-dollar pistol but the gun wont shoot
兩美元的手槍打不出聲響
Im in the corner on the pouring rain
我站的街角大雨傾盆
Sixteen men on a dead mans chest
十六個男人趴在屍體胸口
And Ive been drinking from a broken cup
我一直喝著破杯裡的殘液
Two pairs of pants and a mohair vest
兩條褲子一件馬海毛背心
Im full of bourbon I cant stand up
波本酒喝多了我站不起身
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
Your house is on fire children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
Your house is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Schiffer broke a bottle on morgans head
士佛用酒瓶砸碎了摩根的頭
And Im stepping on the devils tail
而我也尾隨惡魔做盡臟事
Across the stripes of a full moons head
滿月被撕破成一條條
And through the bars of a cuban jail
透過古巴監獄的鐵窗
Bloody fingers on a purple knife
紫色刀刃下的血手
Flamingo drinking from a cocktail glass
像極了弗朗明哥雞尾酒
Im on the lawn with someone elses wife
我擁著別人的的妻子躺在草坪上
Admire the view from up on top of the mast
坐在桅杆上俯瞰夜色
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
House is on fire children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
House is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
I said hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
Your house is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
House is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Yellow sheets on a hong kong bed
香港床上發黃的床單
Stazybo horn and a slingerland ride
號角和鼓聲從遠處飄來
To the carnival is what she said
出發去狂歡吧她說
A hundred dollars makes it dark inside
一百美元她主動把燈熄了
Edna million in a drop dead suit
艾德娜身著迷死人的衣裳
Dutch pink on a downtown train
血跡斑斑地搭上進城的火車
Two-dollar pistol but the gun wont shoot
兩美元的手槍打不出聲響
Im in the corner on the pouring rain
我站的街角大雨傾盆
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
Your house is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃
Hey little bird fly away home
嘿小鳥兒快飛回家
Your house is on fire your children are alone
你的房子起火了孩子孤苦伶仃