Really? ...some of the time.
真的嗎? 有時
Okay. Well, if youre so ******* nice, what are you doing here with me?
好吧,如果你是那麼好人 你跟我在這幹什麼?
I dont know. Were having ***, I guess. Thats what we do, you and me.
我不知道,,我猜那是我們在作的事,你和我
We have *** and we drink wine. We drink wine and we have ***.
我們喝酒,我們喝酒
Mmmhmm.
嗯哼
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can't control my heart
你得不到我的心
You can't control my heart
別想控制我
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can't control my heart
你得不到我的心
You can't control my heart
別想控制我
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can't control my heart
你得不到我的心
You can't control my heart
別想控制我
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can't control my heart
你得不到我的心
You can't control my heart
別想控制我
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can't control my heart
你得不到我的心
You can't control my heart
別想控制我
Yeah.
對
Okay. All right, so if you are going to marry this guy...
好吧,如果你跟這人結婚
I am gonna marry him.
我要跟他結婚
If youre going tomarry this Bradley person
如果你要跟這叫布拉德利的人結婚
shouldnt you at least try to be with him exclusively?
你是不是至少應該嘗試專一地跟他一起?
You don't own my soul
你不曾擁有我的靈魂
Get your hands off me
放開你的手
Gonna rest my bones
等我死的時候
When I am free
讓我的骨頭休息一下。
You can’t control my heart
你得不到我的心