新世界LIVE
さぁはじまりの合図暗い夜去った
來吧開始的暗號隨著暗夜已然打響
時は華やぐ未來開場さmy life
現在是華麗的未來開場啊my life(我的生活)
なんて言っちゃって
為什麼要這麼說
それは僕が願った新展開
這正是我所希望的新開始
何言われても笑えるI don't care
不管被說什麼都能笑出來I don't care(我不在乎)
くだらない正義感は捨てんだ
捨棄了無聊的正義感
はいはいなんでそうやって
是、是為什麼要這麼做
君はいつも腐って強がって
你一直都是這樣
揺れる限界線を越え向かえば
只要越過那道搖動著的界限
そこは輝く世界會場さmy live
那邊就是閃耀著的世界會場my live(我的演唱會)
なんて言ったくせ
明明是這樣說的
辿り著いたら著いた反省會
到達的話就是反省會
何者にもなれない僕が居たんだ
無法成為任何人的我在這裡
奏でる音はありきたりなそうさ
奏響的聲音好像很平凡啊
はいはい僕は凡人です
是、是我是就普通人
期待なんてしたって
不管怎麼期待
無駄だって話
都是不可能的事
何も言わないで
什麼都不要說
泣きもしないで
也不要哭泣
ただ夜明けを待って
只是等著晨曦的到來
吐き出す言葉で
就像不要用傾訴出的話語
明日が汚れぬように
來玷污明天一樣
ただただ
只是只是
まだ知らない色の世界で僕ら
在這還不知道是什麼顏色的世界裡我們
笑いながら泣く毎日でした
一邊笑一邊哭著的每一天
はいはいなんて言っちゃって
說著“是、是”之類的話
それが123で急展開
那是1 2 3下的緊急展開
それなりの思い出や未來ができた
能夠得到相應的回憶或未來
言葉じゃ語りきれないような
好像無法說完的話一般
ハイハイlive 生存中歌え
Hi Hi live 在生存中歌唱吧
1 2 3 さぁハイテンションでhi
1、 2、3 來吧情緒高漲的說“Hi”
「何も言わないで」
“什麼也不要說”
「何もしないで」
“什麼都不要做”
ただ心閉ざして
只是將心靈封閉
吐き出す言葉で
就像不要傾訴出來的話語
僕が汚れぬように
來污染我一般
あぁあぁ
啊啊
大きな聲を出してみたんだ
想要大聲叫喊
今までにないくらいに息を吐いた
深深的嘆了口氣
不可能検証中
正在驗證不可能。 。 。
君が生きていたって死んだって
你是生是死
なんてくだらぬ
多麼無聊
大人に成んなってんだ
成為了大人
僕らを嗤う世界に
向我們嘲笑著的世界
じゃあねバイバイ
再見BYEBYE
Live 継続中飛ばせ
Live(演唱會) 繼續飛起來
1 2 3 さぁ一直線
1 2 3來吧排成一條直線
さぁ止まらない新世界のliver
來吧永不停止的世界的liver(生活者)
泣きながら笑う未來で僕ら
在一邊哭一邊笑的未來我們
ハイハイなんてそうやって
HiHi 為什麼要這麼做
願い通り願って生きたくて
就像所許下的願望那般生活著
僕なりの新しい世界を描いた
描繪了符合我們的新世界
言葉じゃ語りきれないような
就像說不完的話一樣
ハイハイ live 熱狂中歌え
HiHi live 在狂熱中歌唱吧
1 2 3 さぁハイテンションで hi
1 2 3 來吧 情緒高漲的說 hi
水奏レグルス 專輯歌曲
Sou 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 月夜のタクト | |
2 | 常夜燈 | |
3 | 蒼 | |
4 | 深層から | |
5 | 愚者のパレード | |
6 | ことばのこり | |
7 | Solution | |
8 | センス・オブ・ワンダー | |
9 | 世界を射抜いて | |
10 | have |