Well sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨它們去
I been running out of luck
耗盡所有的運氣
Yesterday was twenty-one
仍停留昨日21
All my days blend into one
我只活那麼一次
But the sun is where it always was
但太陽還是老樣子
Did I spend my life just writing songs
我一生都在寫歌嗎
Just to get on stage and sing them wrong?
把它們唱錯在舞台上嗎
Is my happy ever after gone
我的快樂一去不復返嗎
Or was I really happy all along?
還是我一直都很快樂呢
Well sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨它們去
Broken dreams on boulevards
夢想破碎於林蔭大道
Doesn't mean you're alone
也並不意味著是孤獨
Sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you 'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨它們去
Broken dreams on boulevards
夢想破碎於林蔭大道
Doesn't mean you 're alone
也並不意味著是孤獨
You say you been down in the dumps
你說一直悶悶不樂
Seems like you're just waiting for something, someone
好像在等著什麼人
Someone else to say you're numb
他告訴你麻木
Someone who can stop you from coming undone
那個能阻止你崩潰的人
I've been right where you are before
我也曾這樣
Face down I am glued to the floor
怎樣都打不起精神來
They ask what you're doing it for
他們問這樣為了什麼
It's okay if you're still not sure
若你也迷惘沒關係的
Well sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨風而去
Broken dreams on boulevards
夢想破碎於林蔭大道
Doesn't mean you're alone
也並不意味著是孤獨
Sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨它們去
Broken dreams on boulevards
夢想破碎於林蔭大道
Doesn't mean you're alone
也並不意味著是孤獨
Sometimes things just fall apart
有時總事與願違
And you'll never know
你始料不及
How they'll go
且隨風而去
Broken dreams on boulevards
夢想破碎於林蔭大道
Doesn't mean you're alone
也並不意味著是孤獨
Sometimes things just fall apart
只是有時事與願違