西湖 (Prod. BenihanaBoi)
Buddist start to preach! (佛教徒開始說教!)
I wish someday I would be same as west lake(我希望有一天我能跟西湖一樣)
I wish someday I would be same as west lake
I wish someday I would be same as west lake
Representing my city, as the beauty of west lake(代表我的家鄉就像美麗的西湖一樣)
岳飛他的忠義張小泉的工藝胡慶餘堂延續了幾百年的傳統中醫
蘇東坡在這幾度創下了偉岸功績
我帶著這裡的一切然後還在這裡雄起
你問我哪裡的月亮更圓當然是三潭印月
正因為領略過不同河山對故鄉更加心悅
I don't know how to express my pride of my city(我不知道該怎麼表達我對家鄉的自豪)
就像許仙與白蛇的情感根本不關斗轉星移
經受四面的壓力重重的打擊攀登北高峰的山頂
管他用法海的法器唐僧的錦襴袈衣哪怕用那濟公的法力
也阻擋不了在我本就應該綻放的花季插上一面印著桂花的大旗
You would never feel it like me(你也許沒有我這樣的感受)
Every sip of oversea coffee(每當我喝著國外的咖啡)
Reminds me of Long Jing green tea(我想念的都是龍井茶)
I wish someday I would be same as west lake(我希望有一天我能跟西湖一樣)
I wish someday I would be same as west lake
I wish someday I would be same as west lake
Representing my city, as the beauty of west lake(代表我的家鄉就像美麗的西湖一樣)
方圓萬里的空氣凝結成了一股杭兒風
風聲加入了筆墨刺激著每個人的荷爾蒙
沒有前者做到的不代表就是場白日夢
湖底的金牛都忍不住幫我實現崛起之夢
從小喝著虎跑泉水
又怎會抽刀斷水
在文字的遊戲裡面遊山玩水
夏天看荷花冬天看殘雪
所到之處如黃龍吐翠
是娉婷婀娜是面如滿月
也不及西湖般嫵媚
總聽別人說運氣好的都被稱之為錦鯉
多少想不勞而獲然而卻都被困進了淤泥
不相信運氣只相信努力才配擁有的實力
所以我只想站在花港給他們餵些玉米
Would rather fall into scenery-stroll on the He Fang street(還不如沉浸在風景,逛逛河坊街)
I wish someday I would be same as west lake(我希望有一天我能跟西湖一樣)
I wish someday I would be same as west lake
I wish someday I would be same as west lake
Representing my city, as the beauty of west lake(代表我的家鄉就像美麗的西湖一樣)
Monk-Tape vol.2 專輯歌曲
APM 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Never Take A Break (Prod. $CC731) | |
2 | Monk-Tape | |
3 | New Hang | |
4 | 匠人 | |
5 | 涅槃 | |
6 | Monk-Tape vol.3 | |
7 | Monk-Tape vol.2 |